El Maserati

Roberto Tapia
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Siempre le pido a mi Dios

I always ask my God

Para seguir trabajando

To keep working

El verde me da esperanza

The green gives me hope

Cuando lo tengo en mis manos

When I have it in my hands

Pues me sirve pa' gastar

Because it serves me to spend

Y pa' andar cotorreando...

And to go gossiping...


Por apodo soy la firma,

By nickname, I am the signature,

Otro me llaman Maclein, tambien me dicen el Jr

They also call me Maclein, they also call me Jr.

Los que me concen bien

Those who know me well

Todo el tiempo ando encillado por si se llega a ofrecer..

I'm always ready in case it's needed...


Apenas tenia 15 anios

I was only 15 years old

Y me dieron la confianza

And they gave me confidence

De manejar la oficina

To manage the office

Por tierras americanas

In American lands

Ahora solo doy la orden

Now I only give the order

Pues yo soy el que los manda...

Because I am the one in charge...


Me facinan la mujeres

I love women

Y los caballos tambien,

And horses too,

Me gustan mucho las armas

I really like weapons

Pues la manejo muy bien

Because I handle them very well

Escoltado y con billetes,

Escorted and with bills,

Me gusta pasarla bien..

I like to have a good time...


Soy calmado soy amigo

I am calm, I am a friend

Por las buenas todo bien

By the good, everything is fine

No me gusta que me ofendan

I don't like to be offended

Pues no me gusta ofender

Because I don't like to offend

Pero si quieren calarme

But if they want to test me

Pa' pelear yo estoy al cien..

For a fight, I am fully ready...


No somos gente de nadie

We are not people of anyone

Somos un imperio solo

We are an empire alone

Sa clave los Maserati, familiares somos todos tambien tenemos amigos que apollan nuestro negocio.

The Maseratis are the key, we are all family, we also have friends who support our business.

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia May 31, 2024
Be the first to rate this translation
Comment