Fría
Los KjarkasLyrics
Translation
Ahora que, te conozco bien
Now that I know you well
Comprenderás que ya no quiero más saber de ti
You'll understand that I don't want to know about you anymore
Si para ti yo siempre fui un perdedor
If for you, I was always a loser
Un pobre ser que no tiene nada para ofrecer
A poor being who has nothing to offer
Un soñador, poeta gris
A dreamer, a gray poet
Que en su dolor
Who in his pain
(Equivocó su corazón amándote, amándote)
(Mistakenly gave his heart loving you, loving you)
Fría, tienes el alma tan fría
Cold, you have such a cold soul
Hermosa, pero vacía
Beautiful, but empty
Que es incapaz de amar
Unable to love
Fría, tienes el alma tan fría
Cold, you have such a cold soul
Hermosa, pero vacía
Beautiful, but empty
Que es incapaz de amar
Unable to love
Dudo que cambias algún día
I doubt you'll change someday
Porque una vida vacía llenaste de vanidad
Because an empty life you filled with vanity
Si para ti yo siempre fui un perdedor
If for you, I was always a loser
Un pobre ser que no tiene nada para ofrecer
A poor being who has nothing to offer
Un soñador, poeta gris
A dreamer, a gray poet
Que en su dolor
Who in his pain
(Equivocó su corazón amándote, amándote)
(Mistakenly gave his heart loving you, loving you)
Fría, tienes el alma tan fría
Cold, you have such a cold soul
Hermosa, pero vacía
Beautiful, but empty
Que es incapaz de amar
Unable to love
Fría, tienes el alma tan fría
Cold, you have such a cold soul
Hermosa, pero vacía
Beautiful, but empty
Que es incapaz de amar
Unable to love
Dudo que cambias algún día
I doubt you'll change someday
Porque una vida vacía llenaste de vanidad
Because an empty life you filled with vanity
Dudo que cambias algún día
I doubt you'll change someday
Porque una vida vacía llenaste de vanidad
Because an empty life you filled with vanity