No Te Quiero Nada (part. Axel)
Ha*AshLyrics
Translation
No quiero detenerme
I don't want to stop
Para encontrar vacío mi corazón
To find my heart empty
Para darme cuenta que contigo no era yo
To realize that with you, I wasn't myself
Pensaba que el quererte sería suficiente
I thought that loving you would be enough
Y no, no fue
And no, it wasn't
No quiero detenerme
I don't want to stop
Para oír decirte que la vida es mejor
To hear you say that life is better
En tus brazos yo me desprendo el corazón
In your arms, I give away my heart
No digas que me quieres
Don't say you love me
No significa nada amor, oh no
It means nothing, my love, oh no
Porque en tus ojos me encontraba y tantas veces me perdí
Because in your eyes, I found myself and lost myself so many times
Porque en el punto exacto de la oscuridad no supe más de ti
Because at the exact point of darkness, I knew no more of you
Regresa tu mirada que ya no me desarma
Bring back your gaze that no longer disarms me
Regresa las palabras con las que me hipnotizabas
Bring back the words with which you hypnotized me
Y le di sentido a mi vivir y hoy no dice nada, oh
And gave meaning to my life, and today, it says nothing, oh
Por eso no te quiero nada (por eso no te quiero nada)
That's why I don't want anything from you (that's why I don't want anything from you)
Yo ya no te quiero nada
I don't want anything from you anymore
No quiero detenerme (no)
I don't want to stop (no)
Para encontrar pedazos de mi corazón
To find pieces of my heart
Y otra vez romperme al darme cuenta que era yo (que era yo)
And break again when I realize it was me (it was me)
La que te daba todo
Who gave you everything
Y eso no fue lo mejor, no fue
And that wasn't the best, it wasn't
Porque en tus ojos me encontraba y tantas veces me perdí
Because in your eyes, I found myself and lost myself so many times
Porque en el punto exacto de la oscuridad no supe más de ti
Because at the exact point of darkness, I knew no more of you
Regresa tu mirada que ya no me desarma
Bring back your gaze that no longer disarms me
Regresa las palabras con las que me hipnotizabas
Bring back the words with which you hypnotized me
Y le di sentido a mi vivir y hoy no dice nada, oh
And gave meaning to my life, and today, it says nothing, oh
Esto es así,
This is how it is
Con corazones fríos no hay que jugarse nada
With cold hearts, there's nothing to risk
Porque no entra en ellos ni un rayito en la mañana
Because not even a little ray enters them in the morning
Y donde el amor pierde el camino y no encuentra su morada
And where love loses its way and doesn't find its abode
O-oh
O-oh
Por eso no te quiero nada
That's why I don't want anything from you
U-uh
U-uh
Oh-eyy
Oh-eyy
Regresa tu mirada que ya no me desarma
Bring back your gaze that no longer disarms me
Regresa las palabras con las que me hipnotizabas
Bring back the words with which you hypnotized me
Y le di sentido a mi vivir y hoy no dice nada, (no, no) no-oh
And gave meaning to my life, and today, it says nothing, (no, no) no-oh
Esto es así, con corazones fríos no hay que jugarse nada
This is how it is, with cold hearts, there's nothing to risk
Porque no entra en ellos ni un rayito en la mañana
Because not even a little ray enters them in the morning
Y donde el amor pierde el camino y no llega a su morada
And where love loses its way and doesn't reach its abode
O-oh, por eso no te quiero nada
O-oh, that's why I don't want anything from you
(por eso no te quiero nada)
(that's why I don't want anything from you)
Yo ya no te quiero nada
I don't want anything from you anymore
Uh
Uh
No, no
No, no