No Te Quiero Nada (part. Axel)

Ha*Ash
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No quiero detenerme

I don't want to stop

Para encontrar vacío mi corazón

To find my heart empty

Para darme cuenta que contigo no era yo

To realize that with you, I wasn't myself

Pensaba que el quererte sería suficiente

I thought that loving you would be enough

Y no, no fue

And no, it wasn't


No quiero detenerme

I don't want to stop

Para oír decirte que la vida es mejor

To hear you say that life is better

En tus brazos yo me desprendo el corazón

In your arms, I give away my heart

No digas que me quieres

Don't say you love me

No significa nada amor, oh no

It means nothing, my love, oh no


Porque en tus ojos me encontraba y tantas veces me perdí

Because in your eyes, I found myself and lost myself so many times

Porque en el punto exacto de la oscuridad no supe más de ti

Because at the exact point of darkness, I knew no more of you


Regresa tu mirada que ya no me desarma

Bring back your gaze that no longer disarms me

Regresa las palabras con las que me hipnotizabas

Bring back the words with which you hypnotized me

Y le di sentido a mi vivir y hoy no dice nada, oh

And gave meaning to my life, and today, it says nothing, oh

Por eso no te quiero nada (por eso no te quiero nada)

That's why I don't want anything from you (that's why I don't want anything from you)

Yo ya no te quiero nada

I don't want anything from you anymore


No quiero detenerme (no)

I don't want to stop (no)

Para encontrar pedazos de mi corazón

To find pieces of my heart

Y otra vez romperme al darme cuenta que era yo (que era yo)

And break again when I realize it was me (it was me)

La que te daba todo

Who gave you everything

Y eso no fue lo mejor, no fue

And that wasn't the best, it wasn't


Porque en tus ojos me encontraba y tantas veces me perdí

Because in your eyes, I found myself and lost myself so many times

Porque en el punto exacto de la oscuridad no supe más de ti

Because at the exact point of darkness, I knew no more of you


Regresa tu mirada que ya no me desarma

Bring back your gaze that no longer disarms me

Regresa las palabras con las que me hipnotizabas

Bring back the words with which you hypnotized me

Y le di sentido a mi vivir y hoy no dice nada, oh

And gave meaning to my life, and today, it says nothing, oh


Esto es así,

This is how it is

Con corazones fríos no hay que jugarse nada

With cold hearts, there's nothing to risk

Porque no entra en ellos ni un rayito en la mañana

Because not even a little ray enters them in the morning

Y donde el amor pierde el camino y no encuentra su morada

And where love loses its way and doesn't find its abode

O-oh

O-oh

Por eso no te quiero nada

That's why I don't want anything from you

U-uh

U-uh

Oh-eyy

Oh-eyy


Regresa tu mirada que ya no me desarma

Bring back your gaze that no longer disarms me

Regresa las palabras con las que me hipnotizabas

Bring back the words with which you hypnotized me

Y le di sentido a mi vivir y hoy no dice nada, (no, no) no-oh

And gave meaning to my life, and today, it says nothing, (no, no) no-oh


Esto es así, con corazones fríos no hay que jugarse nada

This is how it is, with cold hearts, there's nothing to risk

Porque no entra en ellos ni un rayito en la mañana

Because not even a little ray enters them in the morning

Y donde el amor pierde el camino y no llega a su morada

And where love loses its way and doesn't reach its abode

O-oh, por eso no te quiero nada

O-oh, that's why I don't want anything from you

(por eso no te quiero nada)

(that's why I don't want anything from you)

Yo ya no te quiero nada

I don't want anything from you anymore

Uh

Uh

No, no

No, no

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica June 5, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment