Tu Siempre Tu
Franco SimoneLyrics
Translation
Está lloviendo
It's raining
Quieres dar un paseo
You want to take a walk
Hasta casa
Back home
Piensas tú que me cuesta
Do you think it's hard for me
Mucho esfuerzo, ir del brazo contigo
A lot of effort, walking arm in arm with you
Caminar junto a ti
Walking alongside you
Esperaba
I was waiting
El momento de hablarte
The moment to talk to you
Y explicarte
And explain to you
Que eres muy importante
That you are very important
Ciertamente, te agradezco que existas y
Certainly, I appreciate that you exist, and
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Y te tomo poco a poco hasta el punto donde muere tu
And I take you little by little to the point where your
Deseo más profundo
Deepest desire dies
(Tu, tan solo mía)
(You, only mine)
Las sombras del silencio y las raíces de tu mundo dan
The shadows of silence and the roots of your world give
Origen a mi mundo
Origin to my world
(Y que sí)
(And yes)
Si ahora todo se me derrumbase ni cuenta me daría
If everything were to collapse now, I wouldn't even notice
El juego más dulce ha vuelto a mi vida
The sweetest game has returned to my life
Y tus ojos me sonríen cansados
And your eyes smile at me, tired
Luminosos mientras busco tus labios
Bright while I seek your lips
Mis palabras más que hablar te suplican y
My words more than speak, they plead with you, and
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Y te tomo poco a poco hasta el punto donde muere tu
And I take you little by little to the point where your
Deseo más profundo
Deepest desire dies
(Tu, tan solo mía)
(You, only mine)
Las sombras del silencio y las raíces de tu mundo dan
The shadows of silence and the roots of your world give
Origen a mi mundo
Origin to my world
(Y que sí)
(And yes)
Si ahora todo se me derrumbase ni cuenta me daría
If everything were to collapse now, I wouldn't even notice
El juego más dulce ha vuelto a mi vida
The sweetest game has returned to my life
Te amo cuando tu nublas mi mente, cuando ruegas, cuando sufres y te entregas
I love you when you cloud my mind, when you beg, when you suffer and surrender
(Tu, tan solo mía)
(You, only mine)
También amo esta lluvia que cae sobre los cristales
I also love this rain falling on the windows
Regalando sensaciones
Granting sensations
(Y que sí)
(And yes)
A quien he amado, quien te ha tenido, no lo recuerdo ya
Who I loved, who has had you, I no longer remember
Yo quien he sido, qué es lo que he hecho antes de ti, sin tu amor
I who I have been, what I have done before you, without your love