Tu Siempre Tu

Franco Simone
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Está lloviendo

It's raining

Quieres dar un paseo

You want to take a walk

Hasta casa

Back home

Piensas tú que me cuesta

Do you think it's hard for me

Mucho esfuerzo, ir del brazo contigo

A lot of effort, walking arm in arm with you

Caminar junto a ti

Walking alongside you


Esperaba

I was waiting

El momento de hablarte

The moment to talk to you

Y explicarte

And explain to you

Que eres muy importante

That you are very important

Ciertamente, te agradezco que existas y

Certainly, I appreciate that you exist, and

Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo

I love you, I love you, I love you, I love you, I love you


Y te tomo poco a poco hasta el punto donde muere tu

And I take you little by little to the point where your

Deseo más profundo

Deepest desire dies

(Tu, tan solo mía)

(You, only mine)

Las sombras del silencio y las raíces de tu mundo dan

The shadows of silence and the roots of your world give

Origen a mi mundo

Origin to my world

(Y que sí)

(And yes)

Si ahora todo se me derrumbase ni cuenta me daría

If everything were to collapse now, I wouldn't even notice

El juego más dulce ha vuelto a mi vida

The sweetest game has returned to my life


Y tus ojos me sonríen cansados

And your eyes smile at me, tired

Luminosos mientras busco tus labios

Bright while I seek your lips

Mis palabras más que hablar te suplican y

My words more than speak, they plead with you, and

Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo

I love you, I love you, I love you, I love you, I love you


Y te tomo poco a poco hasta el punto donde muere tu

And I take you little by little to the point where your

Deseo más profundo

Deepest desire dies

(Tu, tan solo mía)

(You, only mine)

Las sombras del silencio y las raíces de tu mundo dan

The shadows of silence and the roots of your world give

Origen a mi mundo

Origin to my world

(Y que sí)

(And yes)

Si ahora todo se me derrumbase ni cuenta me daría

If everything were to collapse now, I wouldn't even notice

El juego más dulce ha vuelto a mi vida

The sweetest game has returned to my life


Te amo cuando tu nublas mi mente, cuando ruegas, cuando sufres y te entregas

I love you when you cloud my mind, when you beg, when you suffer and surrender

(Tu, tan solo mía)

(You, only mine)

También amo esta lluvia que cae sobre los cristales

I also love this rain falling on the windows

Regalando sensaciones

Granting sensations

(Y que sí)

(And yes)

A quien he amado, quien te ha tenido, no lo recuerdo ya

Who I loved, who has had you, I no longer remember

Yo quien he sido, qué es lo que he hecho antes de ti, sin tu amor

I who I have been, what I have done before you, without your love

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia September 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment