Me Enamoré En La Cola de Las Tortillas
Los EstrambóticosLyrics
Translation
Llegaba de la escuela
Coming home from school
Subía las escaleras
Climbing the stairs
Aventaba la mochila
Tossing my backpack
Calor de medio día
Noonday heat
Mandaba a la tostada
Sending for the toast
Mi tarea de geometría
My geometry homework
Desde la ventana todas las casas
From the window, all the houses
Olían a comida
Smelled like food
Siempre me mandaban
They always sent me
Por las tortillas
For the tortillas
Era una rutina tomar la servilleta
It was routine to grab the napkin
Y formarme en la esquina
And line up on the corner
Entre sirvientas y vecinas
Among maids and neighbors
Era el medio día te vi cruzando por la esquina
It was noon, I saw you crossing the corner
"Pollito vente a comer"
"Little chicken, come eat"
Creo que me enamore en la cola de las tortilas
I think I fell in love in the tortilla line
Falda de cuadritos arriba de las rodillas
Plaid skirt above the knees
Me encantaria cargarte la mochila
I would love to carry your backpack
Pues me enamore en la cola de las tortillas
Because I fell in love in the tortilla line
Pasaron los dias
Days passed by
Te volviste mi amiga
You became my friend
Me metieron a la secundaria que ibas
They put me in the high school you attended
Nunca me di cuenta de que
I never realized that
Diaro crecias
Every day you grew
Cuando volteamos
When we turned around
El recreo ya habia terminado
Recess was already over
Tenemos tres hijos y una casa
We have three children and a house
En otro barrio
In another neighborhood
No hay tortillerias ya no hay esquina
No more tortilla shops, no more corner
Se la llevo el progreso
Progress took it away
Lo bueno de esto
The good thing about this
Es que ahora recibimos las tortillas
Is that now we receive tortillas
Por correo
By mail
Creo que me enamore en la cola de las tortilas
I think I fell in love in the tortilla line
Falda de cuadritos arriba de las rodillas
Plaid skirt above the knees
Me encantaria cargarte la mochila
I would love to carry your backpack
Pues me enamore en la cola de las tortillas
Because I fell in love in the tortilla line
Creo que me enamore en la cola de las tortilas
I think I fell in love in the tortilla line
Falda de cuadritos arriba de las rodillas
Plaid skirt above the knees
Me encantaria cargarte la mochila
I would love to carry your backpack
Pues me enamore en la cola de las tortillas
Because I fell in love in the tortilla line