100 Balazos Al Blindaje
El KomanderLyrics
Translation
100 balazos al blindaje, en mi carro dispararon
100 shots at the armor, they shot at my car
Creían que iban a matarle, jamás se lo imaginaban
They thought they were going to kill him, they never imagined it
Que las ráfagas de cuerno, que mi vidrio rebotaba
That the horn blasts, that my glass was bouncing off
Las calles de culiacán, donde a gusto me paseaba
The streets of Culiacán, where I used to stroll comfortably
Parecía el mismo infierno, al venirse la emboscada
It seemed like hell itself, when the ambush came
La humadera de los rifles a la gente amedrentaba
The smoke from the rifles intimidated the people
Ya estoy curado de espantos, no es la primer vez que lo hacen
I'm already used to scares, it's not the first time they've done it
Cuando escogí este negocio, sabría que podrían matarme
When I chose this business, I knew they could kill me
El problemas es que stoy vivo, ahora van a lamentarse
The problem is that I'm alive, now they will regret it
Tengo un escuadrón de muerte, pistoleros que no fallan
I have a squadron of death, gunmen who never miss
Soy un hombre sanguinario, sin temor a las batallas,
I'm a bloodthirsty man, unafraid of battles
Tengo una historia de guerra, que mi carrera respalda
I have a history of war, which backs up my career
No hay manera de ocultarse, voy a remangar parejo
There's no way to hide, I'm going to level everything
Tengo el apoyo del viejo, de voltear todo el terreno
I have the support of the old man, to turn the whole area upside down
Voy a dar con los culpables, eso ténganlo por echo
I'm going to find the culprits, count on that
Van a conocer el diablo, hoy sabrán quien es el padre
They will meet the devil, today they will know who the father is
Traicionaron mi confianza, y ahora tendrán que atorarle
They betrayed my trust, and now they'll have to endure it
Y ese llanto de mi madre, van a pagarlo con sangre
And that crying of my mother, they will pay for it with blood