Maquina quinientos uno
Pepe AguilarLyrics
Translation
Máquina quinientos uno,
Machine five hundred one,
la que corrió por Sonora,
The one that ran through Sonora,
por eso los garroteros
That's why the rail workers,
el que no suspira, llora.
He who doesn't sigh, cries.
Era un domingo, señores,
It was a Sunday, gentlemen,
como a las tres de la tarde,
Around three in the afternoon,
estaba Jesús García
Jesus Garcia was
acariciando a su madre.
Caressing his mother.
Dentro de pocos momentos:
In a few moments:
-madre tengo que partir,
"Mother, I have to leave,
del tren se escucha el silbato,
The train whistle is heard,
se acerca mi porvenir.
My future is approaching."
Cuando llegó a la estación
When he arrived at the station,
un tren ya estaba silbando
A train was already whistling,
y un carro de dinamita
And a dynamite car
ya se estaba quemando.
Was already burning.
El fogonero le dice:
The fireman says to him:
-Jesús, vámonos apeando,
"Jesus, let's get off,
mira que el carro de atrás
Look, the car behind
ya se nos viene quemando.
Is already coming, burning."
Jesús García le contesta:
Jesus Garcia answers him:
-Yo pienso muy diferente,
"I think very differently,
yo no quiero ser la causa
I don't want to be the cause
de que muera tanta gente.
Of so many people's death."
Le dio vuelta a su vapor,
He turned his steam,
porque era de cuesta arriba,
Because it was uphill,
y antes de llegar al seis
And before reaching six,
allí terminó su vida.
There he ended his life.
Desde ese día inolvidable
Since that unforgettable day,
tú te has ganado la cruz,
You have earned the cross,
tú te has ganado las palmas,
You have earned the palms,
eres un héroe Jesús.
You are a hero, Jesus.