Maquina quinientos uno

Pepe Aguilar
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Máquina quinientos uno,

Machine five hundred one,

la que corrió por Sonora,

The one that ran through Sonora,

por eso los garroteros

That's why the rail workers,

el que no suspira, llora.

He who doesn't sigh, cries.


Era un domingo, señores,

It was a Sunday, gentlemen,

como a las tres de la tarde,

Around three in the afternoon,

estaba Jesús García

Jesus Garcia was

acariciando a su madre.

Caressing his mother.


Dentro de pocos momentos:

In a few moments:

-madre tengo que partir,

"Mother, I have to leave,

del tren se escucha el silbato,

The train whistle is heard,

se acerca mi porvenir.

My future is approaching."


Cuando llegó a la estación

When he arrived at the station,

un tren ya estaba silbando

A train was already whistling,

y un carro de dinamita

And a dynamite car

ya se estaba quemando.

Was already burning.


El fogonero le dice:

The fireman says to him:

-Jesús, vámonos apeando,

"Jesus, let's get off,

mira que el carro de atrás

Look, the car behind

ya se nos viene quemando.

Is already coming, burning."


Jesús García le contesta:

Jesus Garcia answers him:

-Yo pienso muy diferente,

"I think very differently,

yo no quiero ser la causa

I don't want to be the cause

de que muera tanta gente.

Of so many people's death."


Le dio vuelta a su vapor,

He turned his steam,

porque era de cuesta arriba,

Because it was uphill,

y antes de llegar al seis

And before reaching six,

allí terminó su vida.

There he ended his life.


Desde ese día inolvidable

Since that unforgettable day,

tú te has ganado la cruz,

You have earned the cross,

tú te has ganado las palmas,

You have earned the palms,

eres un héroe Jesús.

You are a hero, Jesus.

Moderated by Alejandro López
Madrid, España December 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment