Nada Es Igual

Miranda!
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hoy amanecí como sintiéndome bien

Today I woke up feeling good

el sol entibiaba y relajaba mi piel

The sun warmed and relaxed my skin

y como estoy envuelto en ella

And since I am wrapped in it

me relajo a mi

I relax

supe de inmediato que hoy seria especial

I immediately knew today would be special

un día común, mágicamente normal

A common day, magically normal

de rutinario devenir, me haría feliz

Routine unfolding would make me happy

aunque este tan solo no me siento tan mal

Even though I am so alone, I don't feel so bad

la señal de alarma debería sonar

The alarm signal should sound

tengo que empezar a preocuparme

I have to start worrying

o tengo que dejarme

Or I have to let go

aunque me cueste lo conseguiré

Even if it costs me, I will achieve it

en unos días te olvidare

In a few days, I will forget you

pero te juro que no puedo mas

But I swear I can't take it anymore

disimular felicidad

To feign happiness

si tu no estas nada es igual

If you're not here, nothing is the same

todos los lugares me recuerdan a ti

All places remind me of you

las canciones tristes se parecen a mi

Sad songs resemble me

no va a ser fácil deshacerme de lo que viví

It won't be easy to get rid of what I lived

he pensado mucho en nuestra separación

I've thought a lot about our separation

creo o aparento que ha sido lo mejor

I believe or pretend it's been for the best

pero me estremezco cuando siento

But I shudder when I feel

tu ausencia en las mañanas

Your absence in the mornings

aunque me cueste lo conseguiré

Even if it costs me, I will achieve it

en unos días mas te olvidare

In a few more days, I will forget you

pero te juro que no puedo mas

But I swear I can't take it anymore

disimular felicidad

To feign happiness

si tu no estas nada es igual

If you're not here, nothing is the same

quisiera yo poder borrarte totalmente de mi mente

I wish I could completely erase you from my mind

para poder volver a verte por primera vez

To be able to see you again for the first time

aunque me cueste lo conseguiré

Even if it costs me, I will achieve it

en unos días mas te olvidare

In a few more days, I will forget you

pero te juro que no puedo mas

But I swear I can't take it anymore

disimular felicidad

To feign happiness

si tu no estas nada es igual

If you're not here, nothing is the same

quisiera yo poder borrarte totalmente de mi mente

I wish I could completely erase you from my mind

para poder volver a verte por primera vez

To be able to see you again for the first time

para poder volver a verte por primera vez

To be able to see you again for the first time

Moderated by Alejandro López
Madrid, España December 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment