La Recia

Los Dareyes de La Sierra
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Se tercio un cuerno de chivo

He took out a chivo horn

tambien se fajo su escuadra

He also strapped on his pistol

se subio a su camioneta

He got into his truck

que por cierto esta blindada

Which, by the way, is armored

con el lleva una bazuka

With it, he carries a bazooka

y un rifle lanzagranadas

And a grenade launcher rifle


tres hombres suben con el

Three men get in with him

y una hembra bien ajuariada

And a well-dressed woman

por seguridad se ponen

For safety, they put on

sus chaecos antibalas

Their bulletproof vests

todos vestidos de negro

All dressed in black

con ropa camuflajeada

With camouflage clothing


otros quince pistoleros

Another fifteen gunmen

traen suburban blindadas

Bring armored Suburbans

tambien vestidos de negro

Also dressed in black

con la cara encapuchada

With their faces hooded

para comenzar la recia

To start the tough action

ya tienen la retirada

They already have the withdrawal


con rumbo desconocido

With an unknown destination

muchos lo vieron pasar

Many saw him pass

tomaron la carretera

They took the highway

pa' fuera de la cuidad

Out of the city

la gente al ver el comando

People seeing the command

piensa que es la federal

Think it's the federal


se volvio a soltar el perro

The dog got loose again

muy bravo y quiere morder

Very angry and wants to bite

andan buscando enemigos

They're looking for enemies

pronto lo van a saber

Soon they will know

y van a pagar el precio

And they will pay the price

cuando se topen con el

When they come across him


si quieren saber la historia

If you want to know the story

prendan la television

Turn on the television

segun ya hay varios rivales

Apparently, there are several rivals

fuera de circulacion

Out of circulation

y va continuar la recia

And the tough action will continue

por que esta gente es de accion

Because these people are action-oriented

Moderated by Carlos García
Lima, Perú April 22, 2024
Be the first to rate this translation
Comment