Frágil (part. Valentina Marquez)

Q' Lokura
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Perdón

Sorry

Es que no usé la razón

It's just that I didn't use reason

Y metí el corazón

And I put my heart

En donde no debía

Where I shouldn't have

Oí la señal de que iba en contravía

I heard the signal that I was going the wrong way


Fui yo

It was me

El que se ilusionó

Who got excited

Y aunque no funcionó

And even though it didn't work

Yo te entregué mi vida

I gave you my life

No me pidas disculpas, que la culpa es mía

Don't ask for apologies, the fault is mine


¿Por qué no tengo un corazón así?

Why don't I have a heart like that?

Así como el que te dieron a ti

Like the one they gave you

Porque el que me tocó a mí es frágil

Because the one I got is fragile

Por eso, lo rompiste fácil

That's why you broke it easily


Y yo queriendo un corazón así

And me wanting a heart like that

Así como el que te dieron a ti

Like the one they gave you

Porque el que me tocó a mí es frágil

Because the one I got is fragile

Por eso, lo rompiste fácil

That's why you broke it easily


Quisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos

I wish I could be like you, like you, without feelings

Que no me duela el alma cuando me estés mintiendo

So that my soul doesn't hurt when you're lying to me

Quisiera ser como tú y olvidar nuestros momentos

I wish I could be like you and forget our moments

Pero no soy como tú y yo así, si me estoy muriendo

But I'm not like you, and like this, I'm dying


¿Por qué no tengo un corazón así?

Why don't I have a heart like that?

Así como el que te dieron a ti

Like the one they gave you

Porque el que me tocó a mí es frágil

Because the one I got is fragile

Por eso, lo rompiste fácil

That's why you broke it easily


Y yo queriendo un corazón así

And me wanting a heart like that

Así como el que te dieron a ti

Like the one they gave you

Porque el que me tocó a mí es frágil

Because the one I got is fragile

Por eso, lo rompiste fácil

That's why you broke it easily


Quisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos

I wish I could be like you, like you, without feelings

Que no me duela el alma cuando me estés mintiendo

So that my soul doesn't hurt when you're lying to me

Quisiera ser como tú y olvidar nuestros momentos

I wish I could be like you and forget our moments

Pero no soy como tú yo, aquí, sí me estoy muriendo

But I'm not like you, here, I am dying

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba September 20, 2024
Be the first to rate this translation
Comment