Los Laureles
Linda RonstadtLyrics
Translation
!Ay, que laureles tan verdes!
Oh, what green laurels!
!Que rosas tan encendidas!
What intensely burning roses!
Si piensas abandonarme mejor quitame la vida;
If you're thinking of abandoning me, it's better to take my life;
Alza los ojos a verme
Lift your eyes to look at me
Si no estas comprometido.
If you're not committed.
Eres mata de algodon
You're a cotton plant
Que vives en el capullo;
That lives in the bud;
Ay, que tristeza me da
Oh, how sad it makes me
Cuando te llenas de orgullo
When you fill yourself with pride
De ver a mi corazon
To see my heart
Enredado con el tuyo!
Tangled with yours!
Eres rosa de castilla
You're a rose of Castile
Que solo en mayo se ve
That is only seen in May
Quisiera hacerte un invite,
I would like to invite you,
Pero la verda no se
But the truth is
Si tiene quien te lo evite,
I don't know if there's someone to prevent it,
Mejor me separare.
It's better if I separate.
Por "ai" va la despedida,
That's how the farewell goes,
Chinito por tus quereres
Little one, because of your desires
La perdicion de los hombres
The downfall of men
Son las benditas mujeres;
Are the blessed women;
Y aqui se acaban cantando
And here, singing,
Los versos de los laureles.
The verses of the laurels end.