La Excepción

Gustavo Cerati
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Quiero ser lo que te hace más feliz

I want to be what makes you happiest

A mí me gusta verte así

I like to see you like this

Como el fin de este viaje

Like the end of this journey


Préndeme

Light me up

¡Sácate!

Get out!


Llévame a un lugar con parlantes

Take me to a place with speakers


Y que nos vuele la sonoridad

And let the sonority blow us away

Por el aire

Through the air

Un espacio para celebrar

A space to celebrate

Sé que esto es grande

I know this is big


Este amor es

This love is

La mejor cara del poder

The best face of power

Y estás cansada de poner

And you're tired of putting

El dedo en la llaga

Your finger on the wound


Este tiempo llegó para ahogar

This time has come to drown

A la bestia

The beast

Todo acaba bloqueado

Everything ends up blocked

Entre tanta histeria

Amid so much hysteria


Hoy hagamos la excepción

Today, let's make an exception

De romper las reglas

To break the rules

Tanta hambre sin satisfacción, satisfacción

So much hunger without satisfaction, satisfaction

Hoy hagamos la excepción de estirar la cuerda

Today, let's make an exception to stretch the rope

Y que durar sea

And that lasting be

Mejor que arder, mejor que arder

Better than burning, better than burning


(Nena, llévame a algún lugar con parlantes, vas a ver)

(Baby, take me to someplace with speakers, you'll see)


Mecanismos de ilusión

Mechanisms of illusion

Todo el mundo nena, es impostor

Everyone, baby, is an impostor


Hoy hagamos la excepción de romper las reglas

Today, let's make an exception to break the rules

Tanta hambre sin satisfacción, satisfacción

So much hunger without satisfaction, satisfaction

Hoy hagamos la excepción de estirar la cuerda

Today, let's make an exception to stretch the rope

Que durar sea mejor que arder, ohhh

That lasting be better than burning, ohhh

Uhh, uhh, uhh

Uhh, uhh, uhh

Ya rompí las reglas

I already broke the rules

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia December 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment