Desilusión

La Reina del Flow
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Dime por qué, después de tanto tiempo

Tell me why, after so much time

Me revelas esta oscura realidad

You reveal to me this dark reality

Quiero saber lo que sentiste al hacerlo

I want to know what you felt when doing it

No te importó apretar ese gatillo, no sentiste na'

You didn't care about pulling that trigger, you felt nothing


Cuando por fin te vi

When I finally saw you

Esa desilusión que por ti sentí

The disappointment I felt because of you

Me destrozó en mil pedazos el alma

It shattered my soul into a thousand pieces

También me mataste a mí

You also killed me


Cómo cayeron mis sueños

How my dreams fell

Al ver que no eras quien creí

Upon realizing you weren't who I believed

Tantos momentos bonitos quedaron en nada

So many beautiful moments turned into nothing

Se fueron así

They just disappeared


Desilusión sentí por ti, en un segundo te perdí

Disillusionment I felt for you, in a second I lost you

Ya nunca más podré mirarte sin temor

I'll never be able to look at you without fear again

Ya sé que no eres para mí, estaba ciega y no te vi

I know you're not for me, I was blind and didn't see you

Ya sé quién eres, no te puedes ocultar

I know who you are, you can't hide


No puedo creer que no sientas en tu piel

I can't believe you don't feel on your skin

El dolor de una persona que por tu culpa se fue

The pain of someone who left because of you

Sin pensar, sin amar, no parece importar

Without thinking, without loving, it doesn't seem to matter

Vas buscando tu camino, pisoteando a los demás

You're seeking your path, trampling over others


Siento por dentro ese miedo, que se mete en los huesos

I feel inside that fear, creeping into my bones

Un villano te has vuelto, tú no tienes sentimientos

You've become a villain, you have no feelings

Nada que me digas te podrá salvar

Nothing you say can save you in my eyes

Para mí, te has muerto, ya no siento na'

To me, you're dead, I don't feel anything anymore


Cuando por fin te vi

When I finally saw you

Esa desilusión que por ti sentí

The disappointment I felt because of you

Me destrozó en mil pedazos el alma

It shattered my soul into a thousand pieces

También me mataste a mí

You also killed me


Cómo cayeron mis sueños

How my dreams fell

Al ver que no eras quien creí

Upon realizing you weren't who I believed

Tantos momentos bonitos quedaron en nada

So many beautiful moments turned into nothing

Se fueron así

They just disappeared


Desilusión sentí por ti, en un segundo te perdí

Disillusionment I felt for you, in a second I lost you

Ya nunca más podré mirarte sin temor

I'll never be able to look at you without fear again

Ya sé que no eres para mí, estaba ciega y no te vi

I know you're not for me, I was blind and didn't see you

Ya sé quién eres, no te puedes ocultar

I know who you are, you can't hide


No puedo creer que no sientas en tu piel

I can't believe you don't feel on your skin

(Para mí, te has muerto, ya no siento na')

(To me, you're dead, I don't feel anything anymore)

No puedo creer que no sientas en tu piel

I can't believe you don't feel on your skin

(Para mí, te has muerto, ya no siento na')

(To me, you're dead, I don't feel anything anymore)


No siento na'

I don't feel anything anymore

Moderated by Alejandro López
Madrid, España November 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment