Desilusión
La Reina del FlowLyrics
Translation
Dime por qué, después de tanto tiempo
Tell me why, after so much time
Me revelas esta oscura realidad
You reveal to me this dark reality
Quiero saber lo que sentiste al hacerlo
I want to know what you felt when doing it
No te importó apretar ese gatillo, no sentiste na'
You didn't care about pulling that trigger, you felt nothing
Cuando por fin te vi
When I finally saw you
Esa desilusión que por ti sentí
The disappointment I felt because of you
Me destrozó en mil pedazos el alma
It shattered my soul into a thousand pieces
También me mataste a mí
You also killed me
Cómo cayeron mis sueños
How my dreams fell
Al ver que no eras quien creí
Upon realizing you weren't who I believed
Tantos momentos bonitos quedaron en nada
So many beautiful moments turned into nothing
Se fueron así
They just disappeared
Desilusión sentí por ti, en un segundo te perdí
Disillusionment I felt for you, in a second I lost you
Ya nunca más podré mirarte sin temor
I'll never be able to look at you without fear again
Ya sé que no eres para mí, estaba ciega y no te vi
I know you're not for me, I was blind and didn't see you
Ya sé quién eres, no te puedes ocultar
I know who you are, you can't hide
No puedo creer que no sientas en tu piel
I can't believe you don't feel on your skin
El dolor de una persona que por tu culpa se fue
The pain of someone who left because of you
Sin pensar, sin amar, no parece importar
Without thinking, without loving, it doesn't seem to matter
Vas buscando tu camino, pisoteando a los demás
You're seeking your path, trampling over others
Siento por dentro ese miedo, que se mete en los huesos
I feel inside that fear, creeping into my bones
Un villano te has vuelto, tú no tienes sentimientos
You've become a villain, you have no feelings
Nada que me digas te podrá salvar
Nothing you say can save you in my eyes
Para mí, te has muerto, ya no siento na'
To me, you're dead, I don't feel anything anymore
Cuando por fin te vi
When I finally saw you
Esa desilusión que por ti sentí
The disappointment I felt because of you
Me destrozó en mil pedazos el alma
It shattered my soul into a thousand pieces
También me mataste a mí
You also killed me
Cómo cayeron mis sueños
How my dreams fell
Al ver que no eras quien creí
Upon realizing you weren't who I believed
Tantos momentos bonitos quedaron en nada
So many beautiful moments turned into nothing
Se fueron así
They just disappeared
Desilusión sentí por ti, en un segundo te perdí
Disillusionment I felt for you, in a second I lost you
Ya nunca más podré mirarte sin temor
I'll never be able to look at you without fear again
Ya sé que no eres para mí, estaba ciega y no te vi
I know you're not for me, I was blind and didn't see you
Ya sé quién eres, no te puedes ocultar
I know who you are, you can't hide
No puedo creer que no sientas en tu piel
I can't believe you don't feel on your skin
(Para mí, te has muerto, ya no siento na')
(To me, you're dead, I don't feel anything anymore)
No puedo creer que no sientas en tu piel
I can't believe you don't feel on your skin
(Para mí, te has muerto, ya no siento na')
(To me, you're dead, I don't feel anything anymore)
No siento na'
I don't feel anything anymore