Andrajoso
La 25Lyrics
Translation
Quiero decirte que todo cambio
I want to tell you that everything changed
Que me voy metiendo en un mundo peor
That I'm getting into a worse world
Que subo la apuesta y de a poco me quedo sin ti
That I raise the stakes and little by little I'm left without you
Que la arrogancia no puedo borrar
That I can't erase the arrogance
La tinta que llevas grabada en la piel
The ink you carry engraved on your skin
Ni las mil noches de frío por esta pasión
Not even a thousand cold nights for this passion
Te cascotearon no queres salir
They knocked you around, you don't want to go out
Por esas calles también perdí
In those streets, I also lost
Creyendo que todos los cuentos se cuentan así
Believing that all stories are told like this
Quiero decirte que vine hasta acá
I want to tell you that I came this far
Corriendo la vida siempre de atrás
Running through life always from behind
Soñando esos sueños agrestes en la oscuridad.
Dreaming those wild dreams in the darkness
Que no soy nada si no tengo tu voz
That I am nothing if I don't have your voice
Que las espinas que te trajo a este show
That the thorns that brought you to this show
Se secan de una en la cara del que no creyó
Dry up one by one on the face of the one who didn't believe
Andrajoso el andar me quedo por seguir
Tattered, the walk remains for me to continue
Una forma de amar de no ver y sentir
A way of loving, not seeing, and feeling
Que somos los mismos que siempre rodaron así,
That we are the same ones who always rolled like this
Rodaron así.El cielo se abre dejando atrás
They rolled like this. The sky opens leaving behind
Las marcas que quedan de una tempestad
The marks left by a storm
Tocaste la noche y dios no te quiso seguir
You touched the night, and God didn't want to follow you
Girada mi voz ya no puedo entonar
My voice turned, I can no longer sing
Mareas eternas de nunca acabar
Eternal tides that never end
Que siguen mi vuelo sin saber como voy
That follow my flight without knowing how I go
Cuando toque fondo no quiero saber
When I hit bottom, I don't want to know
Que esto fue todo y que nada pasó
That this was everything and that nothing happened
Mi música será la forma de resistir.
My music will be the way to resist
Que no soy nada si no tengo tu voz
That I am nothing if I don't have your voice
Que las espinas que te trajo a este show
That the thorns that brought you to this show
Se secan de una en la cara del que no creyó
Dry up one by one on the face of the one who didn't believe
Andrajoso el andar me quedo por seguir
Tattered, the walk remains for me to continue
Una forma de amar de no ver y sentir
A way of loving, not seeing, and feeling
Que somos los mismos que siempre rodaron así,
That we are the same ones who always rolled like this
Rodaron así.
They rolled like this.