No Hay Manera
Cartel de SantaLyrics
Translation
Algo que muchos han tratado,
Something that many have tried,
pero ahora solo Akwid a logrado
but now only Akwid has achieved.
No hay manera de que puedas parar esto.
There is no way you can stop this.
Como un corrido, Akwid a regresado con un nuevo sonido.
Like a corrido, Akwid has returned with a new sound.
Empezar a ser feria en manera de un rey,
Starting to be fair in the manner of a king,
un juego muy avanzado para un guey.
a very advanced game for a guy.
Vivo mi vida, y diario la reposo.
I live my life, and daily I rest it.
Un par de morros con viejas pero no esposo.
A couple of kids with girls but not a spouse.
Y me puedes hallar en la calle cual quiere tipo.
And you can find me on the street like any guy.
Gastando feria con mi equipo
Spending money with my team.
Desde que me hice cuadrote,
Since I became square,
mis bolsas no estimo
I don't value my bags.
Hasta cambie la moda en que camino.
Even changed the way I walk.
Si piensas que soy falso ponte me dé frente
If you think I'm fake, confront me.
Te pongo estos puños en tus dientes.
I'll put these fists in your teeth.
Y no me juzgues a mi mundo, mi mundo es fijo.
And don't judge my world, my world is fixed.
Le acabo de dar feria alas jefas de mis hijos,
I just gave money to the bosses of my kids,
Y aquí estoy elegible, (aquí) pa' las mujeres.
And here I am, eligible, here for women.
Primero cumplir con mis deberes
First, fulfill my duties.
* Como te puedo pagar todo lo que haces por mí,
* How can I repay everything you do for me,
Todo lo feliz que soy todo este grande amor.
All the happiness I have, all this great love.
Como te puedo pagar todo lo que haces por mí,
How can I repay everything you do for me,
Todo lo feliz que soy todo este grande amor. *
All the happiness I have, all this great love. *
A pasado mucho tiempo. Mucho, mucho tiempo.
It's been a long time. A lot, a lot of time.
Doy gracias que todo eh conquistado, no miento.
I thank that I've conquered everything, I don't lie.
Para que seguir sufriendo por alguien,
Why keep suffering for someone,
Que felices solamente siendo infiel.
Who is only happy being unfaithful.
Si, esto es solo para aquellos locos peloteros,
Yes, this is only for those crazy ball players,
Que saben como disfrutar de lo bueno.
Who know how to enjoy the good things.
Chicas quieren detener me a mí
Girls want to stop me,
Y les duele ver me siendo tan feliz.
And it hurts them to see me so happy.
Soy solo yo nena
It's just me, baby,
Loco en billetes.
Crazy about bills.
La única manera de subir como cuetes.
The only way to rise like fireworks.
Gracias aquellas que saben tratar mi presencia como la de un general.
Thanks to those who treat my presence like that of a general.
Sí, el juego de la vida,
Yes, the game of life,
Nunca se me olvida.
I never forget.
Y mi estilo es puro como la bebida.
And my style is pure like the drink.
Estrenar me talvez no es cuestión de insultar.
Maybe debuting is not a matter of insulting.
Es tristeza ver té in tu final no mas!
It's sad to see you in your end.
(Coro)
(Chorus)
pa' que mal decirte mejor eh de agradecer,
To tell you how bad you are, it's better to thank you,
y doy gracias por que tu me hiciste ver tras de cada mentira,
And I thank you for making me see beyond every lie,
Que te pase, despreciaste todo lo que puede ser.
That happens to you, you despised everything it could be.
Desilusión para ti lo que logre, yo soy hombre y esto no parare.
Disappointment for you for what I achieve, I am a man, and I won't stop.
No té pasa el vato que conoces hoy se luce con la raza.
Doesn't it happen to you, the guy you know today shines with the people.
Manera de seguir en la masa.
Way to continue in the mass.
Hasta al fin estoy bien,
Until the end, I'm fine,
No me paso en la esquina.
I don't hang out on the corner.
Soy el mismo perro que salió de la neblina
I'm the same dog that came out of the mist.
Y aquí hacer ruido con la voz más alta,
And here making noise with the loudest voice,
A mí me sobra lo que té falta.
I have more than what you lack.
As lugar para mi primer vez,
A place for my first time,
Sin practicar. Hacer tu mujer una buen fanática.
Without practicing. Make your woman a good fanatic.
Y ahora que dije todo
And now that I've said it all,
No hay comparado
No comparison,
El movimiento de Akwid a comenzado.
Akwid's movement has begun.
(Coro)
(Chorus)