Tamagotchi (remix) (part. Francely Abreu)

Kenia OS
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Como un Tamagotchi jugaste conmigo

Like a Tamagotchi, you played with me

Y cuando te aburriste me dejaste en el olvido

And when you got bored, you left me in oblivion

Sedienta y muriéndome de frío

Thirsty and freezing to death

Volviste preguntando si podíamos ser amigos

You came back asking if we could be friends

Pero no quiero más ná' contigo

But I don't want anything more with you


Te gusta lo que traje, y todo mi blindaje

You like what I brought, and all my armor

Hecha para los de 18 en adelante

Made for those 18 and older

Con accesorios que hace que te encante

With accessories that make you love it

Te quiero aunque me hayas elegido por mi empaque

I love you even if you chose me for my packaging


Vente conmigo y divirtámonos un rato

Come with me and let's have some fun

Matando el tiempo viendo ya de vez en cuando

Killing time, seeing each other from time to time

La pantalla no es obstáculo para sentir el vínculo

The screen is not an obstacle to feel the bond

Cuando estamos mirándonos me haces cortocircuito

When we're looking at each other, you short-circuit me


Y aunque yo fui hecha para ti

And although I was made for you

Ya no sé qué más hacer para hacerte feliz

I don't know what else to do to make you happy

En tu juego me perdí

In your game, I got lost

Fuiste tú el que me hizo game over a mí

You were the one who made it game over for me


Como un Tamagotchi jugaste conmigo

Like a Tamagotchi, you played with me

Y cuando te aburriste me dejaste en el olvido

And when you got bored, you left me in oblivion

Sedienta y muriéndome de frío

Thirsty and freezing to death

Volviste preguntando si podíamos ser amigos

You came back asking if we could be friends

Pero no quiero más ná' contigo

But I don't want anything more with you


Pusiste más excusas que pusiste ganas

You gave more excuses than effort

Pusiste poco empeño y pusiste drama

You put in little effort and created drama

Ahora que estoy tranquila, eso te aniquila

Now that I'm calm, that annihilates you

De ti no quiero nada, tú me agotaste la pila

I don't want anything from you; you drained my battery


(Yo) yo contigo quería subir de nivel

(I) I wanted to level up with you

Te buscaste otro modelo y me mandaste al anaquel

You found another model and sent me to the shelf

Tú siempre modo avión y yo pegada al cel

You're always on airplane mode, and I'm glued to the phone

En tú papelera terminaron mis e-mails

In your trash can, my emails ended


Baby, baby I don't wanna fight

Baby, baby, I don't wanna fight

Mi cora no es un juego como si fuera Fortnite

My heart is not a game like it's Fortnite

Borraste nuestra data de tu corazón

You erased our data from your heart

Fuiste el impostor de nuestra tripulación

You were the impostor in our crew


Baby, baby I don't wanna fight

Baby, baby, I don't wanna fight

Mi cora no es un juego como si fuera Fortnite

My heart is not a game like it's Fortnite

Borraste nuestra data de tu corazón

You erased our data from your heart

Fuiste el impostor de nuestra tripulación

You were the impostor in our crew

(K Os, bebé)

(K Os, baby)


Como un Tamagotchi jugaste conmigo

Like a Tamagotchi, you played with me

Y cuando te aburriste me dejaste en el olvido

And when you got bored, you left me in oblivion

Sedienta y muriéndome de frío

Thirsty and freezing to death

Volviste preguntando si podíamos ser amigos

You came back asking if we could be friends

Pero no quiero más ná' contigo

But I don't want anything more with you


Como un Tamagotchi jugaste conmigo

Like a Tamagotchi, you played with me

Y cuando te aburriste me dejaste en el olvido

And when you got bored, you left me in oblivion

Sedienta y muriéndome de frío

Thirsty and freezing to death

Volviste preguntando si podíamos ser amigos

You came back asking if we could be friends

Pero no quiero más ná' contigo

But I don't want anything more with you


Don't need no fake love

Don't need no fake love

Baby, ya no estoy pa' ti

Baby, I'm not for you anymore

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela August 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment