Hasta El Fin Del Mundo
KarinaLyrics
Translation
Tú no te imaginas
You can't imagine
Lo que siento por ti
What I feel for you
Cómo me haces falta
How much I miss you
Cuando estas lejos de mí
When you are far from me
Si tú me dejaras
If you were to leave me
No sabría qué hacer
I wouldn't know what to do
Cambiaría mi vida
I would change my life
Me podría enloquecer
I could go crazy
Pido a Dios que ese momento
I pray to God that that moment
Nunca llegue y que proteja nuestro amor
Never comes and that he protects our love
Como tú no existen dos
There are not two like you
Hasta el fin del mundo te iría a buscar
To the end of the world, I would go to find you
De ti nada me puede separar
Nothing can separate me from you
Cruzaría los siete mares
I would cross the seven seas
Hasta llegar a ti
Until I reach you
Hasta el fin del mundo te seguiré
To the end of the world, I will follow you
Donde sea que estés, yo te encontraré
Wherever you are, I will find you
Nada en mí es más importante
Nothing in me is more important
Que vivir junto a ti
Than living with you
Me da tanto miedo
I'm so afraid
Esta gran necesidad
Of this great need
De tenerte siempre
To have you always
Y quererte más y más
And love you more and more
Es un sentimiento
It's a feeling
Muy difícil de explicar
Very difficult to explain
Lo loca que me pongo
How crazy I get
Si demoras en llegar
If you delay in coming
Pido a Dios que ese momento
I pray to God that that moment
Nunca llegue y que proteja nuestro amor
Never comes and that he protects our love
Como tú no existen dos
There are not two like you
Hasta el fin del mundo te iría a buscar
To the end of the world, I would go to find you
De ti nada me puede separar
Nothing can separate me from you
Cruzaría los siete mares
I would cross the seven seas
Hasta llegar a ti
Until I reach you
Hasta el fin del mundo te seguiré
To the end of the world, I will follow you
Donde sea que estés, yo te encontraré
Wherever you are, I will find you
Nada en mí es más importante
Nothing in me is more important
Que vivir junto a ti
Than living with you
Cómo imaginarme esta vida sin tu amor
How to imagine this life without your love
Si te necesito igual que al agua
If I need you as much as water
Me derrumbaría si me dejaras de amar
I would crumble if you stopped loving me
Me harías una herida mortal, mortal
You would give me a mortal wound, mortal
Por eso, mi amor
That's why, my love
Hasta el fin del mundo te iría a buscar
To the end of the world, I would go to find you
De ti nada me puede separar
Nothing can separate me from you
Cruzaría los siete mares
I would cross the seven seas
Hasta llegar a ti
Until I reach you
Hasta el fin del mundo te seguiré
To the end of the world, I will follow you
Donde sea que estés, yo te encontraré
Wherever you are, I will find you
Nada en mí es más importante
Nothing in me is more important
Que vivir junto a ti
Than living with you