Según Quién (part. Carin Leon)
MalumaLyrics
Translation
Ay, otro chisme más que te cae
Oh, another gossip that comes your way
Estoy cansado de este lleva y trae, ey
I'm tired of this back and forth, hey
Aquí sí hay amor, pero amor para ti ya no hay
Here there is love, but love for you no longer exists
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Las cosas ya no son como antes, eh
Things are not like they used to be, huh
Hace mucho que yo ya te olvidé
It's been a long time since I forgot about you
Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
And now supposedly they saw me shouting your name
Borracho en un bar, no sé en dónde, bebé
Drunk in a bar, I don't know where, baby
¿Según quién?
According to whom?
¿Según quién?
According to whom?
Ahora resulta que vivo el despecho
Now it turns out that I live in heartbreak
Y te tengo guardado en el pecho, bebé
And I have you saved in my chest, baby
¿Según quién?
According to whom?
¿Según quién?
According to whom?
Ey
Hey
Dile al que te está informando
Tell the one informing you
Que te está mal informando
That they are misinforming you
Que te informe bien
Let them inform you correctly
(Maluma, baby)
(Maluma, baby)
Ahora tengo un culo inédito
Now I have an unpublished hit
Que se lleva to' lo' mérito'
That takes all the credit
'Tá conmigo porque quiere
She's with me because she wants to be
Tú estaba' por la de crédito
You were in it for the credit
Deja el papelón patético
Leave the pathetic show
Que yo estoy tranquilo en México
Because I'm calm in Mexico
Pa' esa mierda que tú habla'
For that shit you talk
Te compré papel higiénico
I bought you toilet paper
¿Quién putas te dijo que aún te lloro?
Who the hell told you I still cry for you?
Ni que fueras monedita de oro
As if you were a golden coin
Tan huevón yo, que te di mi todo
So foolish of me, I gave you my all
Y tú me pusiste los del toro
And you put on the bull's horns
Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
And now supposedly they saw me shouting your name
Borracho en un bar, no sé en dónde, bebé
Drunk in a bar, I don't know where, baby
¿Según quién?
According to whom?
¿Según quién?
According to whom?
Ah, ahora resulta que vivo en despecho
Ah, now it turns out that I live in heartbreak
Y te tengo guardado en el pecho, bebé
And I have you saved in my chest, baby
¿Según quién?
According to whom?
¿Según quién?
According to whom?
Ey
Hey
Dile al que te está informando
Tell the one informing you
Que te está mal informando
That they are misinforming you
Que te informe bien
Let them inform you correctly