Los Poetas Han Muerto

Avalanch
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Seßor de los tiempos

Lord of the times

Dale sentido a mi vida

Give meaning to my life

ConcÈdeme inspiraciÑn

Grant me inspiration

Que me sirva de guÌa

That serves as my guide


Seßor de los tiempos

Lord of the times

ConcÈdeme un solo dÌa

Grant me just one day

Y transformar mi lamento

And transform my lament

En dulce melodÌa

Into sweet melody


Seßor de los tiempos

Lord of the times

En estos oscuros dÌas

In these dark days

Carentes de sentimiento

Devoid of feeling

Y de buenas melodÌas

And good melodies


Los poetas han muerto

The poets have died

a nadie importan sus versos

No one cares about their verses

Los poetas han muerto

The poets have died

Se marchitan las rosas

The roses wither

Que un tiempo

That once

sus lagrimas

Their tears

Regaron para ti

Watered for you

Los poetas han muerto

The poets have died

Ya nadie quiere entenderlo

No one wants to understand

Los poetas han muerto

The poets have died

Y en su tumba

And on their tomb

Hay una inscripciÑn

There's an inscription

un poema

A poem

de amor

of love

que nadie leyÑ

that no one read

nadie leyÑ...

no one read...


Seßor de los tiempos

Lord of the times

A nadie inspira esta situaciÑn

No one is inspired by this situation

Me hace sufrir lo que veo

What I see makes me suffer

He de expresar lo que siento

I must express what I feel


La belleza de un verso

The beauty of a verse

Con rimas del corazÑn

With rhymes from the heart

El brillo eterno de un lienzo

The eternal brilliance of a canvas

Y el llanto de una canciÑn

And the weeping of a song


©DÑnde estÀn?

Where are they?

Aquellos versos han muerto

Those verses have died

©DÑnde estÀn?

Where are they?

Quisiera volver a escucharlos

I would like to hear them again

Una vez mÀs

Once more

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico November 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment