Que Pasen Los Días (part. Gusttavo Lima)

Kany García
Report Submitted!

Lyrics

Translation

El justo verbo que nace en tus labios cuando tú me miras

The just verb that arises on your lips when you look at me

Soy el abrazo que llevas colgado en cada despedida

I am the embrace you carry hanging in every farewell

Soy esa luz que esconde tu mirada

I am that light that hides in your gaze

Tu habitual parada por la carretera

Your usual stop along the highway

Qué manera de amarme

What a way to love me

Qué manera

What a way


Me sé de dónde viene cada lágrima por tus mejillas

I know where each tear on your cheeks comes from

Conozco casi todas tus respuestas a mis tonterías

I know almost all your responses to my nonsense

Sé que detestas que dejo en el suelo

I know you hate that I leave on the floor

Los zapatos de hace una semana entera

The shoes from a whole week

Qué manera de amarme

What a way to love me

Qué manera

What a way


Que pasen los días para así llegar al fin de la semana

Let the days go by to finally reach the end of the week

Y despertarnos lentos y jugarle al tiempo una buena pasada

And wake up slowly and play a good trick on time

Que pasen los días y que aún tú me digas: Quiero estar contigo

Let the days go by and you still say to me: I want to be with you

Ay, corazón

Oh, heart

Ay, corazón

Oh, heart

Oh-uoh

Oh-uoh


Tú sabes que lo nuestro fue un amor a la octava vista

You know that ours was a love at the eighth sight

Fuimos honestos sin esa maldad que envuelve una conquista

We were honest without that malice that surrounds a conquest

Y así de golpe fuiste a mis adentros

And suddenly, you went into my insides

A cambiar del cuento como una quimera

To change the story like a chimera

Qué manera de amarme

What a way to love me

Qué manera

What a way


Que pasen los días para así llegar al fin de la semana

Let the days go by to finally reach the end of the week

Y despertarnos lentos y jugarle al tiempo una buena pasada

And wake up slowly and play a good trick on time

Que pasen los días y que aún tú me digas: Quiero estar contigo

Let the days go by and you still say to me: I want to be with you

Ay, corazón

Oh, heart

Ay, corazón

Oh, heart


Y que pasen los días para así llegar al fin de la semana

And let the days go by to finally reach the end of the week

Y despertarnos lentos y jugarle al tiempo una buena pasada

And wake up slowly and play a good trick on time

Que pasen los días y que aún tú me digas: Quiero estar contigo

Let the days go by and you still say to me: I want to be with you

Ay, corazón (ay)

Oh, heart (oh)

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia July 16, 2024
Be the first to rate this translation
Comment