Sobre Un Vidrio Mojado

Los Secretos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Sobre un vidrio mojado

On a wet glass

Escribí su nombre sin darme cuenta

I wrote her name without realizing

Y mis ojos quedaron igual que ese vidrio pensando en ella.

And my eyes remained just like that glass thinking about her


Los cuadros no tienen colores,

The paintings have no colors,

Las rosas no parecen flores,

The roses don't seem like flowers,

No hay pájaros en la mañana;

There are no birds in the morning;

Nada es igual, nada es igual, nada es igual, nada.

Nothing is the same, nothing is the same, nothing is the same, nothing.

Sobre un vidrio mojado escribí su nombre sin darme cuenta

On a wet glass I wrote her name without realizing

Y mis ojos quedaron igual que ese vidrio pensando en ella.

And my eyes remained just like that glass thinking about her


Hoy cuando desperté buscaba

Today when I woke up I was looking for

El sol que entraba en mi ventana,

The sun that came through my window,

Tras una nube se ocultaba;

It was hiding behind a cloud;

Nada es igual, nada es igual, nada es igual, nada.

Nothing is the same, nothing is the same, nothing is the same, nothing.

Los cuadros no tienen colores,

The paintings have no colors,

Las rosas no parecen flores,

The roses don't seem like flowers,

No hay pájaros en la mañana;

There are no birds in the morning;

Nada es igual, nada es igual, nada es igual, nada.

Nothing is the same, nothing is the same, nothing is the same, nothing.


Sobre un vidrio mojado escribí su nombre sin darme cuenta

On a wet glass I wrote her name without realizing

Y mis ojos quedaron igual que ese vidrio pensando en ella.

And my eyes remained just like that glass thinking about her


Sobre un vidrio mojado escribí su nombre ...

On a wet glass I wrote her name ...

Y mis ojos quedaron igual que ese vidrio ...

And my eyes remained just like that glass ...

Sin darme cuenta ...

Without realizing ...

Pensando en ella ...

Thinking about her ...

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador September 18, 2024
Be the first to rate this translation
Comment