Canto a La Amistad
Millie CorretjerLyrics
Translation
Porque encuentro entre tus manos la ternura
Because I find tenderness in your hands
Porque sabes compartir tu libertad
Because you know how to share your freedom
Porque en todo estas conmigo
Because in everything, you are with me
Como hermano, como amigo
Like a brother, like a friend
Es por eso que le canto a la amistad
That's why I sing to friendship
Porque siempre me brindaste tu alegría
Because you always offered me your joy
Y lloraste cuando tuve que llorar
And you cried when I had to cry
Y sembraste flores bellas y me alcanzas
And you planted beautiful flowers and reached
Las estrellas con tan solo
The stars with just
Complacerme y nada más
To please me and nothing more
Decir amigo es
To say friend is
Decir un mar en calma
To say a calm sea
Decir amigo es
To say friend is
Decir suerte y verdad
To say luck and truth
Es tener una esperanza
It's having hope
En las buenas y en las malas
In good times and bad
Es cantar una
It's singing a
Canción a la amistad
Song to friendship
Decir amigo es vivir en ola nueva
To say friend is to live in a new wave
Decir amigo es sufrir cuando se va
To say friend is to suffer when they leave
Es dejar la luz prendida y la puerta siempre
It's leaving the light on and the door always
Abierta porque al fin tarde o temprano volverá
Open because, sooner or later, they will return
Porque siempre me brindaste
Because you always offered me
Tu alegría y lloraste cuando
Your joy, and you cried when
Tuve que llorar porque en todo
I had to cry because in everything
Estas conmigo; como hermano
You are with me; like a brother
Como amigo es por eso que le
Like a friend, that's why I
Canto a la amistad
Sing to friendship
Decir amigo es
To say friend is
Decir un mar en calma
To say a calm sea
Decir amigo es
To say friend is
Decir suerte y verdad
To say luck and truth
Es tener una esperanza
It's having hope
En las buenas y en las malas
In good times and bad
Es cantar una canción a la amistad
It's singing a song to friendship
Decir amigo es
To say friend is
Vivir en ola buena decir amigo es
To live in a good wave, to say friend is
Sufrir cuando se va es dejar la luz prendida
To suffer when they leave, it's leaving the light on
Y la puerta siempre abierta porque al
And the door always open because in the end
Fin tarde o temprano volverá
Sooner or later, they will return