La Viajera

SOLEDAD
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Soy viajera eterna, enamorada de tu Sol

I am an eternal traveler, in love with your sun

De pampa y silencio, de salinas y mistol

Of pampas and silence, of salt flats and mistletoe

Aguas que se lanzan en suicidio magistral

Waters that plunge in masterful suicide

Selva verde, mate amargo y humedad

Green jungle, bitter mate, and humidity


Voy siguiendo el rastro de una estrella azul

I am following the trail of a blue star

Lamento mapuche, lágrimas del sur

Mapuche lament, tears from the south

Que se han vuelto témpano, de un frío glaciar

That have turned into icebergs of a cold glacier

Congelando las miradas, llenando de paz

Freezing gazes, filling with peace


Desierto, distancia cruel

Desert, cruel distance

Suspiros sobre el Chaltén

Sighs over Chaltén

Milagro, de un pueblo que

Miracle of a town

Atraviesa el tiempo solo para que lo puedas ver

That traverses time just so you can see it


De celeste y blanco, tengo el corazón

I have the heart of celestial blue and white

Yo soy sangre de esta tierra

I am the blood of this land

De celeste aunque me cueste algún dolor

Celestial, even if it costs me some pain

Ser feliz a veces cuesta

Being happy sometimes costs

A veces cuesta corazón, y siempre cuesta

Sometimes it costs the heart, and it always costs


Cordillera y gloria, cruce y libertad

Mountains and glory, crossing and freedom

Vinos y tonadas para enamorar

Wines and tunes to enchant

Cerros de colores, lagos y ancho mar

Mountains of colors, lakes, and wide sea

De la costa norte de la gruta al Cadillal

From the northern coast of the cave to Cadillal


Senderito coya va hacia el cielo y más

Coya trail goes towards the sky and beyond

De limón y azúcar, la baguala llorará

Lemon and sugar, the baguala will cry

Donde el Sol se asoma al río dulce litoral

Where the sun appears over the sweet littoral river

Ilusión de pescadores, canoítas de cristal

Illusion of fishermen, crystal canoes


Y siempre tendremos fe

And we will always have faith

Bendita, mi tierra es

Blessed, my land is

Mi Madre protegerá

My Mother will protect

Repartiendo bendiciones que nos llegan de Luján

Dispensing blessings that come from Luján


De celeste y blanco, tengo el corazón

I have the heart of celestial blue and white

Yo soy sangre de esta tierra

I am the blood of this land

De celeste aunque me cueste algún dolor

Celestial, even if it costs me some pain

Ser feliz a veces cuesta

Being happy sometimes costs


De celeste y blanco, tengo el corazón

I have the heart of celestial blue and white

Yo soy sangre de esta tierra

I am the blood of this land

De celeste aunque me cueste algún dolor

Celestial, even if it costs me some pain

Ser feliz a veces cuesta

Being happy sometimes costs


De celeste y blanco, tengo el corazón

I have the heart of celestial blue and white

(Yo soy sangre de esta tierra)

(I am the blood of this land)

(De celeste aunque me cueste algún dolor)

(Celestial, even if it costs me some pain)

(Ser feliz a veces cuesta)

(Being happy sometimes costs)


De celeste y blanco, tengo el corazón

I have the heart of celestial blue and white

Yo soy sangre de esta tierra

I am the blood of this land

De celeste aunque me cueste algún dolor

Celestial, even if it costs me some pain

Ser feliz a veces cuesta

Being happy sometimes costs

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile November 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment