Amigos Míos Me Enamoré

Jairo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Amigos míos me enamoré, creo que al fin me enamoré

I fell in love, my friends, I believe I finally fell in love

Sucede que encontré el amor y francamente es lo mejor que me podía suceder.

It happened that I found love, and frankly, it's the best thing that could happen to me.

No esperen charlas de café ni horas vacías a granel

Don't expect coffee chats or empty hours in abundance

Por si lo quieren saber les diré que fue sin querer, que sin querer me enamoré.

If you want to know, I'll tell you it was unintentional; I fell in love without meaning to.

Al diablo con la soledad, no me hablen de la libertad

To hell with loneliness, don't talk to me about freedom

La libertad no es caminar sin rumbo por cualquier lugar

Freedom is not walking aimlessly anywhere

Aquel que nunca pudo amar no sabe que puede volar

He who has never been able to love doesn't know that he can fly

Y ser más libre que un gorrión encadenado a un corazón

And be freer than a sparrow chained to a heart

Amigos míos me enamoré, por fin me espera una mujer

I fell in love, my friends, finally a woman awaits me

Una mujer con quien soñar y compartir el ancho mar del porvenir.

A woman with whom to dream and share the wide sea of the future.

En mis recuerdos quedarán esos momentos del ayer

In my memories, those moments of yesterday will remain

Que emborrachado de amistad, de juergas, copas y algo más anduve ciego sin saber...

Drunk with friendship, parties, drinks, and something more, I wandered blindly without knowing...

Moderated by Manuel González
Santo Domingo, República Dominicana November 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment