Amigos Míos Me Enamoré
JairoLyrics
Translation
Amigos míos me enamoré, creo que al fin me enamoré
I fell in love, my friends, I believe I finally fell in love
Sucede que encontré el amor y francamente es lo mejor que me podía suceder.
It happened that I found love, and frankly, it's the best thing that could happen to me.
No esperen charlas de café ni horas vacías a granel
Don't expect coffee chats or empty hours in abundance
Por si lo quieren saber les diré que fue sin querer, que sin querer me enamoré.
If you want to know, I'll tell you it was unintentional; I fell in love without meaning to.
Al diablo con la soledad, no me hablen de la libertad
To hell with loneliness, don't talk to me about freedom
La libertad no es caminar sin rumbo por cualquier lugar
Freedom is not walking aimlessly anywhere
Aquel que nunca pudo amar no sabe que puede volar
He who has never been able to love doesn't know that he can fly
Y ser más libre que un gorrión encadenado a un corazón
And be freer than a sparrow chained to a heart
Amigos míos me enamoré, por fin me espera una mujer
I fell in love, my friends, finally a woman awaits me
Una mujer con quien soñar y compartir el ancho mar del porvenir.
A woman with whom to dream and share the wide sea of the future.
En mis recuerdos quedarán esos momentos del ayer
In my memories, those moments of yesterday will remain
Que emborrachado de amistad, de juergas, copas y algo más anduve ciego sin saber...
Drunk with friendship, parties, drinks, and something more, I wandered blindly without knowing...