Rondando Tu Esquina

Julio Jaramillo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Esta noche tengo ganas de buscarla

This night, I feel like searching for her

De borrar lo que ha pasado y perdonarla

To erase what has happened and forgive her

Ya no me importa el que dirán

I no longer care about what they will say

Ni de las cosas que hablarán

Nor about the things they will talk about

Total la gente siempre habla

People always talk anyway

Yo no pienso más que en ella a toda hora

I only think about her all the time

Es terrible esta pasión devoradora

This devouring passion is terrible

Y ella siempre sin saber, sin siquiera sospechar

And she, always unaware, without even suspecting

Mis deseos de volver

My desires to return


¿Qué me has dado vida mía?

What have you given me, my life?

Que ando triste noche y día

For I walk sadly night and day

Rondando siempre tu esquina

Always circling your corner

Mirando siempre tu casa

Always looking at your house

Y esta pasión que lastima

And this passion that hurts

Y este dolor que no pasa

And this pain that doesn't go away

¿Hasta cuando iré sufriendo el tormento de tu amor?

Until when will I endure the torment of your love?


Este pobre corazón que no la olvida

This poor heart that doesn't forget her

Me la nombra con los labios de su herida

Names her with the lips of its wound

Y ahondando más su sin sabor la mariposa del dolor

And deepening its tasteless feeling, the butterfly of pain

Cruza en la noche de mi vida

Crosses in the night of my life

Compañero soy en noches de verbena

I am a companion in the nights of revelry

Sin embargo yo no puedo con mi pena

Nevertheless, I cannot overcome my sorrow

Y el saber que ya no está

And knowing that she is no longer there

Solo triste y sin amor

Alone, sad, and without love

Me pregunto sin cesar

I wonder incessantly


¿Qué me has dado vida mía?

What have you given me, my life?

Que ando triste noche y día

For I walk sadly night and day

Rondando siempre tu esquina

Always circling your corner

Mirando siempre tu casa

Always looking at your house

Y esta pasión que lastima

And this passion that hurts

Y este dolor que no pasa

And this pain that doesn't go away

¿Hasta cuando iré sufriendo el tormento de tu amor?

Until when will I endure the torment of your love?

Moderated by Alejandro López
Madrid, España November 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment