Recuerdos
Josue AlanizLyrics
Translation
Ya lo he notado en tu mirada
I have already noticed it in your gaze
Hay recuerdos que no quieres borrar
There are memories you don't want to erase
De pronunciar su nombre, tu sonrisa cambia
By pronouncing his name, your smile changes
Son vacíos que jamás podré llenar
They are voids that I can never fill
Llega el invierno y vuelves a buscar sus cartas
Winter comes, and you search for his letters again
Y te preguntas tanto, ¿dónde estará?
And you wonder so much, where could he be?
Yo solo puedo imaginar que aún te habla
I can only imagine that he still talks to you
Cuando te llamo y no pareces contestar
When I call you, and you don't seem to answer
Tal vez, no pueda darte lo que él te ha dado
Maybe I can't give you what he has given you
Y el cielo nunca vuelva a verse tan azul
And the sky may never look so blue again
Tal vez, mi amor no haga derramar tu vaso
Maybe my love won't make your cup overflow
Pero te juro, a mí solo me bastas tú
But I swear to you, you are enough for me
Yo me conformo con un trozo de tu corazón
I am content with a piece of your heart
Si es que tu vida en el pasado se quedó
If your life remained in the past
Entiendo no será cuestión de tiempo
I understand it won't be a matter of time
Sin darte cuenta, eternamente lo amarás
Without realizing it, you will love him eternally
Yo, simplemente, soy fracaso de mi intento
I am simply a failure in my attempt
De tu alma por sentir a alguien más
To make your soul feel someone else
Porque sin mí, él decidiera encontrarte
Because without me, he would decide to find you
Mis manos, sé muy bien que no podrían pelear
My hands, I know well, couldn't fight
Porque a la guerra de este amor, llegué muy tarde
Because in the war of this love, I arrived too late
Y él ya ha ganado antes de empezar
And he has already won before it began
Tal vez, no pueda darte lo que él te ha dado
Maybe I can't give you what he has given you
Y el cielo nunca vuelva a verse tan azul
And the sky may never look so blue again
Tal vez, mi amor no haga derramar tu vaso
Maybe my love won't make your cup overflow
Pero te juro, a mí solo me bastas tú
But I swear to you, you are enough for me
Yo me conformo con un trozo de tu corazón
I am content with a piece of your heart
Si es que tu vida en el pasado se quedó
If your life remained in the past