Que Cosa Tan Triste

Keifer MC
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Que cosas tan tristes que tiene la vida

How sad things are in life

La plata no alcanza ni pa' la comida

Money is not enough even for food

Con la situación que estamos viviendo

With the situation we are living

Ya mas de un fulano se esta enloqueciendo

More than one person is going crazy


Me fui de travesti a buscar empleo

I went as a transvestite to look for a job

Y me rechazaron por que soy muy feo

And they rejected me because I'm too ugly

Ya cumplí tres años buscando trabajo

I've been searching for a job for three years now

Me mandan pa' arriba y de arriba pa' bajo

They send me up and down from top to bottom

Yo estaré dispuesto a cualquier oficio

I'll be willing to do any job

Cuidando pirañas, lavando edificios

Guarding piranhas, washing buildings


Matando zancudos, persiguiendo ratas

Killing mosquitoes, chasing rats

O desactivando minas quiebrapatas

Or deactivating mine breakers

Yo pego botones y cambio bombillas

I press buttons and change light bulbs

Cuido pensionados y hago mascarillas

I take care of pensioners and make masks


Le tiro las cartas le leo el tabaco

I throw cards, I read the tobacco

Le tiño el cabello, le afeito el sobacooo

I dye the hair, I shave the armpits

Si quiere le sirvo de gato pa'l coche

If you want, I can be a cat for the car

Sino tiene perro le ladro de noche

If you don't have a dog, I bark at night


Persigo ladrones y cargo ataudes

I chase thieves and carry coffins

Le traigo razones y llevo saludes

I bring reasons and send greetings

Le busco un perdido, le celo a la esposa

I look for a lost one, I watch over the wife

Y si esta aburrido le consigo moza

And if he's bored, I get him a girl

Lavo calzoncillos, aplico inyecciones

I wash underwear, apply injections

Le cuido los niños y pongo condones

I take care of the children and put on condoms


Consigo entrevistas, invento disculpas

I arrange interviews, invent excuses

Yo le hago la fila, le pago la multa

I stand in line for him, I pay the fine

Falsifico firmas, le cambio las huellas

I forge signatures, I change fingerprints

Y soy un experto inflando botellas

And I'm an expert at inflating bottles

Yo hago exorcismo, le espanto al demonio

I perform exorcism, I scare away demons

Y le ensaño novias para el matrimonio

And I teach brides for marriage


Yo le cargo el niño, le arreglo el tetero

I carry the child, I fix the baby bottle

Le saco los gases, le limpio el reguero

I burp him, I clean up the mess

Le cambio pañales cuando huela a feo

I change diapers when it smells bad

Despues de bañarlo, yo se lo asoleo

After bathing him, I sunbathe him

Cuando este muy triste, yo le calmo el llanto

When he's very sad, I calm his crying

Y si usted no puede yo se lo amamanto

And if you can't, I breastfeed him


Sirvo de testigo en cualquier asunto

I serve as a witness in any matter

Sino tiene pruebas consigo el difunto

If you don't have evidence, I get the deceased

Hago de payaso, de contiorcionista

I act as a clown, a contortionist

Domador de tigres o balabarista

Tiger tamer or juggler


Me le tiro a un carro, me le pongo a un tren

I throw myself at a car, I get on a train

Me lanzo empelota del empire state

I jump naked from the Empire State


Me ofrezco de sapo pa' un experimento

I offer myself as a guinea pig for an experiment

Me encierro en la jaula de un león hambriento

I lock myself in a hungry lion's cage

Me lanzo amarra'o desde un avión

I jump tied from an airplane

Me agarro a mordizcos con un tiburón

I grab bites with a shark


Pero a pesar de todo yo tengo a Dios

But despite everything, I have God

La fuerza y la salvacion

Strength and salvation

Moderated by Luisa Fernandez
Santo Domingo, República Dominicana August 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment