La Telesita

Jorge Cafrune
Report Submitted!

Lyrics

Translation

He venido Telesita

I have come, Telesita

Como aquél que no hace nada

Like someone who does nothing

A dejarte el corazón

To leave you my heart

Y llevarme tu mirada

And take away your gaze


Aquí me tienes, vidita

Here you have me, my little life

Deshecho por tus amores

Destroyed by your loves

Mi corazón padeciendo

My heart suffering

Penas de todos colores

Sorrows of all colors


Aunque encerrada te tengan

Even if they have you locked up

En cal y canto y arena

In lime and song and sand

Si tu amor es como el mío

If your love is like mine

Sabrá borrar las barreras

It will know how to erase the barriers


Yo te he'I de querer, vidita

I will love you, my dear

Aunque todos se me opongan

Even if everyone opposes me

Soy un gavilán constante

I am a constant hawk

Cuando sigo una paloma

When I follow a dove


De vicio te estoy mirando

Out of habit, I am watching you

Cara a cara y frente a frente

Face to face and eye to eye

Y no te puedo decir

And I can't tell you

Lo que mi corazón siente

What my heart feels


Telesita, Telesita

Telesita, Telesita

La dueña de mis amores

The owner of my loves

No permitas que me acabe

Do not allow me to end

Sin gozar de tu favor

Without enjoying your favor


Yo sé que me andas queriendo

I know you are loving me

Aunque no me digas nada

Even if you don't tell me anything

Lo que no dicen tus labios

What your lips don't say

Me lo dice tu mirada

Your gaze tells me


Si me quemo, no me apagues

If I burn, don't put me out

Déjame seguir quemando

Let me keep burning

Siempre que sean tus amores

As long as your loves

Los que me estén incendiando

Are the ones setting me on fire


Ahí tienes mi corazón

There you have my heart

Dale muerte si tú quieres

Give it death if you want

Pero como estás adentro

But as you are inside

Si lo matas, también mueres

If you kill it, you will die too


Mucho me temo, vidita

I fear, my dear

No complacer tus deseos

Not to fulfill your desires

Si mi corazón se calla

If my heart is silent

Los dos juntos moriremos

We will both die together


Al cajón en que me entierren

In the coffin they bury me

Que no lo claven con clavos

Do not nail it with nails

Clávalos vos, Telesita

Nail it yourself, Telesita

Con los besos de tus labios

With the kisses of your lips


Telesita, Telesita

Telesita, Telesita

La dueña de mis amores

The owner of my loves

No permitas que me acabe

Do not allow me to end

Sin gozar de tu favor

Without enjoying your favor

Moderated by Manuel González
Santo Domingo, República Dominicana October 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment