Penélope

Joan Manuel Serrat
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Penélope, con su bolso de piel marrón

Penelope, with her brown leather bag

Y sus zapatos de tacón y su vestido de domingo

And her high-heeled shoes and her Sunday dress

Penélope se sienta en un banco en el andén

Penelope sits on a bench on the platform

Y espera que llegue el primer tren meneando el abanico

And waits for the first train, swaying her fan

Dicen en el pueblo que un caminante

They say in the town that a traveler

Paró su reloj una tarde de primavera

Stopped his watch one spring afternoon


Adiós amor mío no me llores

Goodbye, my love, don't cry for me

Volveré antes que de los sauces caigan las hojas

I will return before the leaves fall from the willows

Piensa en mí volveré a por ti

Think of me, I will come back for you


Pobre infeliz se paró tu reloj infantil

Poor unfortunate, your childhood watch stopped

Una tarde plomiza de abril cuando se fue tu amante

On a gloomy April afternoon when your lover left

Se marchitó en tu huerto hasta la última flor

It withered in your garden to the last flower

No hay un sauce en la calle Mayor para Penélope

There is no willow on Main Street for Penelope


Penélope, tristes a fuerza de esperar

Penelope, sad from waiting so much

Sus ojos parecen brillar si un tren silba a lo lejos

Her eyes seem to shine if a train whistles in the distance

Penélope uno tras otro los ve pasar

Penelope, one after another, sees them pass

Mira sus caras, les oye hablar, para ella son muñecos

She looks at their faces, hears them talk, for her, they are dolls

Dicen en el pueblo que el caminante volvió

They say in the town that the traveler returned

La encontró en su banco de pino verde

He found her on her green pine bench


La llamó: Penélope mi amante fiel, mi paz

He called her: Penelope, my faithful lover, my peace

Deja ya de tejer sueños en tu mente

Stop weaving dreams in your mind

Mírame, soy tu amor, regresé

Look at me, I am your love, I have returned


Le sonrió con los ojos llenitos de ayer

She smiled at him with eyes full of yesterday

No era así su cara ni su piel

Her face and skin were not the same

Tú no eres quien yo espero

You are not the one I am waiting for


Y se quedó con el bolso de piel marrón

And she stayed with the brown leather bag

Y sus zapatitos de tacón sentada en la estación

And her little high-heeled shoes sitting at the station

Moderated by Jorge Soto
Lima, Perú December 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment