No Comprendo

Diomedes Díaz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yo no comprendo por qué razón

I don't understand for what reason

Te viven diciendo que pierdes tu tiempo

They keep telling you that you're wasting your time

Conmigo mi amor

With me, my love

Con que derecho dicen de mí

With what right do they speak of me

Que yo no merezco

That I don't deserve

Ni estar ni un momento cerquita de ti

Not even a moment close to you


La gente envidiosa se sale de cosas

Envious people make up things

Pa' hacerme sufrir

To make me suffer

Pero eso no importa yo sé que me toca

But that doesn't matter, I know it's my fate

Luchar hasta el fin

To fight until the end


Te quiero, mi amor, te quiero

I love you, my love, I love you

Si ya no puedo vivir sin ti

If I can't live without you anymore

Mi cielo no tengas miedo

My heaven, don't be afraid

Que en poco tiempo te haré feliz

In a short time, I'll make you happy


Te haré feliz, porque te quiero mucho

I'll make you happy because I love you so much

Te haré feliz, porque te lo mereces

I'll make you happy because you deserve it

Te haré feliz, yo te lo aseguro

I'll make you happy, I assure you

Te haré feliz, cueste lo que cueste

I'll make you happy, no matter the cost


Ay! Mi reina no dudes de mi

Oh, my queen, don't doubt me

Tú sabes que vivo es por ti

You know that I live for you

Tú y yo sabemos que tratarán

You and I know they will try

De hacer que peliemos

To make us fight


Pero eso ni en sueños lo lograrán

But that won't happen even in dreams

Como me quieres te tratan mal

They treat you badly because of how much you love me

Y así es que proceden

And that's how they act

De ver que no pueden lo nuestro acabar

Seeing that they can't end what we have


De todas maneras quieran o no quieran

Anyway, whether they want to or not

Serás para mi, porque eres la dueña

You will be mine because you are the owner

De mi vida entera que ya te la di

Of my entire life that I've already given to you

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama December 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment