Ay mi vida! (versión salsa)
Jerry RiveraLyrics
Translation
Ay mi vida joven y antigua artes de canciones
Oh, my life, young and old arts of songs
a la sombra de una iglesia
in the shadow of a church
naipes y trabajos por el resto de la noche
cards and work for the rest of the night
con precivo casos se encienden como sangre
with precise cases igniting like blood
en llamas
in flames
Ay mi vida despues de salsa y pena y
Oh, my life, after salsa and sorrow and
ritmos de un lugar lejano que antes no existia
ritms from a distant place that didn't exist before
desafío la suerte entre brisa y rascacielos y cuanto
I challenge fate between breeze and skyscrapers and whatever
riegos mas para un sueño que soñar de tanto eres mi vida
risks more for a dream than dreaming so much, you are my life
Soy un hombre que se juega el maximo
I am a man who plays for the maximum
ya perdir perdon seria el minino con un destino
and asking for forgiveness would be the least with a destiny
que explicar y lo hare te llenare de aplausos siempre
to explain, and I will, I will fill you with applause always
Ay mi vida todo lo que quiero es acercarme a adios
Oh, my life, all I want is to approach God
perdornar a amar hasta que tenga voz robare
to forgive, to love until I have a voice, I will steal
a fuerza el viento y marchare donde quiera yo te seguire
by force the wind, and I will go wherever, I will follow you
Ay mi vida fragil y dura siempre llenare de inocencia y vanidad
Oh, my life, fragile and tough, always filled with innocence and vanity
mil peleas de virtud y de nesecidad aprendiendo
thousands of fights of virtue and necessity, learning
que una estrella sin corazon no brillara
that a star without a heart will not shine
de tanto
so much
Ay mi vida Soy un hombre que se juega el maximo
Oh, my life, I am a man who plays for the maximum
y perdir perdon seria el minino
and asking for forgiveness would be the least
regresare un dia mi entras esperame aun cuando no lo se
I will return one day, meanwhile, wait for me even when I don't know
como una vena que mas aire pide el mar me atormenta
like a vein that asks for more air, the sea torments me
el deseo ineflame de llegar auna meta unica la luz que llevo dentro
the unquenchable desire to reach a unique goal, the light I carry inside
Complicada joven y antigua
Complicated, young, and old
Asi es mi vida
That's how my life is
Apestada de anuladores faltantes y manipuladores
Plagued by missing nullifiers and manipulators
Asi es mi vida
That's how my life is
Solo quiero acercame a dios con mi canto y mi voz
I just want to get close to God with my song and my voice
Asi es mi vida
That's how my life is
Que hay de malo en amar que hay de malo en reir
What's wrong with loving, what's wrong with laughing
que hay de malo en cantar
what's wrong with singing
Asi es mi vida
That's how my life is
Competencias entre virtudes y nesecidad
Competitions between virtues and necessity
Asi es mi vida
That's how my life is
Sabiendo que una estrella sin corazon nunca brillara
Knowing that a star without a heart will never shine
Asi es mi vida
That's how my life is
Se empeñan y es la realidad
They insist, and it's the reality
Asi es mi vida
That's how my life is
pero con dios y mi gente lo voy a lograr
but with God and my people, I will achieve it
Asi es mi vida (X4)
That's how my life is (X4)
Ay mi vida Soy un hombre que se juega el maximo
Oh, my life, I am a man who plays for the maximum
y perdir perdon ha sido el minino
and asking for forgiveness has been the least
con una voz por despergar aqui lo hare cantando aqui
with a voice to unleash, here I will sing, here
contigo con vida
with you, with life