Canción De Amor Caducada

Melendi
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No quiero cantos de sirenas

I don't want siren songs

No quiero nudos de garganta

I don't want knots in my throat

No quiero bailar con la pena

I don't want to dance with sorrow

Porque me da miedo pisarla

Because I'm afraid to step on it


No quiero saber de lo que hablo

I don't want to know what I'm talking about

No quiero andarme por las ramas

I don't want to beat around the bush

No quiero saber por diablo

I don't want to know, damn it

Lo que por viejo se me escapa

What escapes me because of old age


No conozco mandamientos

I don't know commandments

Más allá de mis narices

Beyond my own nose

Por eso llevo remiendos en el alma

That's why I carry patches on my soul

Y cicatrices y mi corazón ya viejo

And scars, and my heart already old

Maltratado y con estrías de tanto mezclar

Mistreated and with stretch marks from mixing so much

Las penas con tan pocas alegrías

The sorrows with so few joys


Tengo una vena averiada en el corazón

I have a damaged vein in my heart

Que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor

It's very bad and it falters when I see you, my love

Tengo una vena averiada

I have a damaged vein

Y está canción de amor que está caducada

And this love song that has expired


No quiero tirar la toalla

I don't want to throw in the towel

Ni moriré en un escenario

Nor will I die on a stage

Quiero venir cuando tú vayas

I want to come when you go

Y ver mi nombre en tu diario

And see my name in your diary


Ser como el calvo que se rapa

Be like the bald guy who shaves

Al cero siempre la cabeza

To zero, always the head

Porque prefiere saltar solo

Because he prefers to jump alone

A que le empuje la certeza

Than to be pushed by certainty


No conozco mandamientos

I don't know commandments

Más allá de mis narices

Beyond my own nose

Por eso llevo remiendos en el alma

That's why I carry patches on my soul

Y cicatrices y mi corazón ya viejo

And scars, and my heart already old

Maltratado y con estrías de tanto mezclar

Mistreated and with stretch marks from mixing so much

Las penas con tan pocas alegrías

The sorrows with so few joys


Tengo una vena averiada en el corazón

I have a damaged vein in my heart

Que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor

It's very bad and it falters when I see you, my love

Tengo una vena averiada

I have a damaged vein

Y está canción de amor que está caducada

And this love song that has expired


Tengo una vena averiada en el corazón

I have a damaged vein in my heart

Que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor

It's very bad and it falters when I see you, my love

Tengo una vena averiada

I have a damaged vein

Y está canción de amor que está caducada

And this love song that has expired


No sé qué haces siempre metida en mi sangre

I don't know what you're always doing in my blood

Ya he probado el fondo y no me gusta como sabe

I've tried the bottom and I don't like how it tastes

No prenden las luces de mi lado oscuro

The lights on my dark side don't turn on

Mi mayor pecado no dejar ninguno

My biggest sin is not leaving any


Tengo una vena averiada en el corazón

I have a damaged vein in my heart

Que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor

It's very bad and it falters when I see you, my love

Tengo una vena averiada

I have a damaged vein

Y está canción de amor que está caducada

And this love song that has expired


Tengo una vena averiada en el corazón

I have a damaged vein in my heart

Que está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor

It's very bad and it falters when I see you, my love

Tengo una vena averiada

I have a damaged vein

Y está canción de amor que está caducada

And this love song that has expired

Moderated by Marina Morales
Managua, Nicaragua March 20, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment