Volver A Los Diecisiete
Inti-IllimaniLyrics
Translation
Volver a los diecisiete
Returning to seventeen
después de vivir un siglo
after living a century
es como descifrar signos
is like deciphering signs
sin ser sabio competente,
without being a competent sage,
volver a ser de repente
returning suddenly
tan frágil como un segundo,
as fragile as a second,
volver a sentir profundo
returning to feel deeply
como un niño frente a Dios,
like a child before God,
eso es lo que siento yo
that is what I feel
en este instante fecundo.
in this fertile moment.
Se va enredando, enredando,
It keeps entangling, entangling,
como en el muro la hiedra,
like ivy on the wall,
y va brotando, brotando,
and keeps sprouting, sprouting,
como el musguito en la piedra.
like moss on the stone.
Ay si si si
Oh yes, yes, yes
Mi paso retrocedido
My step reversed
cuando el de ustedes avanza,
when yours advances,
el arco de las alianzas
the arch of alliances
ha penetrado en mi nido,
has entered my nest,
con todo su colorido
with all its colorfulness
se ha paseado por mis venas
it has strolled through my veins
y hasta las duras cadenas
and even the hard chains
con que nos ata el destino
that destiny ties us with
es como un diamante fino
are like fine diamonds
que alumbra mi alma serena.
illuminating my serene soul.
Lo que puede el sentimiento
What the feeling can do
no lo ha podido el saber,
knowledge has not achieved,
ni el mas claro proceder
nor the clearest course
ni el más ancho pensamiento,
nor the widest thought,
todo lo cambia el momento
the moment changes everything
cual mago condescendiente,
like a condescending magician,
nos aleja dulcemente
it gently distances us
de rencores y violencias,
from resentments and violence,
sólo el amor con su ciencia
only love, with its science,
nos vuelve tan inocentes.
makes us so innocent.
El amor es torbellino
Love is a whirlwind
de pureza original,
of original purity,
hasta el feroz animal
even the fierce animal
susurra su dulce trino,
whispers its sweet tune,
detiene a los peregrinos,
it stops the pilgrims,
libera a los prisioneros,
liberates the prisoners,
el amor con sus esmeros
love, with its care,
al viejo lo vuelve niño
makes the old feel like a child
y al malo solo el cariño
and to the bad, only affection
lo vuelve puro y sincero.
makes them pure and sincere.
De par en par la ventana
Wide open, the window
se abrió como por encanto,
opened as if by magic,
entró el amor con su manto
love entered with its cloak
como una tibia mañana,
like a warm morning,
al son de su bella diana
to the sound of its beautiful reveille
hizo brotar el jazmln,
made the jasmine bloom,
volando cual serafín
flying like a seraph
al cielo le puso aretes
adorned the sky with earrings
y mis años en diecisiete
and turned my years into seventeen
los convirtió el querubín.
the cherub transformed them.