Vals Ecologico
Hugo VarelaLyrics
Translation
Me contó un clavel del aire,
Told me a carnation from the air,
y ha dejado alelí,
and has left an alelí,
que mantenés a un gladiolo
that you keep a gladiolus
que te supo seducir.
that knew how to seduce you.
Me enteré lo del gomero,
I found out about the rubber tree,
del cabo que era jazmín
the corporal who was jasmine
y supe que un limonero
and knew that a lemon tree
te perfumaba el jardín.
perfumed your garden.
Yo me agarré una caléndula
I grabbed a marigold,
margarita, al recordar
daisy, remembering
que eras mi dama de noche
that you were my lady of the night,
mi alegría del hogar.
my joy of home.
Yo te hacía el filomendro
I made you the philodendron
en aquel zaguán oscuro,
in that dark hallway,
si te habré regado los brotes
if I had watered the shoots for you
y enamoraba en el muro.
and I fell in love on the wall.
Si viera tu madre selva
If your mother saw the jungle
como has regresado ahora
how you have returned now,
hecha una planta caduca,
like a deciduous plant,
parásita y trepadora.
parasitic and climbing.
Se te ha secado el helecho,
Your fern has dried up,
los geranios desteñidos
the faded geraniums,
y al fin con tantos injertos
and finally, with so many grafts,
tenés el potus caído.
you have the fallen pothos.
Le pregunto a Santa Rita
I ask Santa Rita
por qué tu nombre cambió
why your name changed,
ya no sos mi Margarita
you are no longer my Daisy,
ya no sos mi Margarita
you are no longer my Daisy,
ahora te llaman Malvón.
now they call you Malvón.