Milonga triste
Homero ManziLyrics
Translation
Llegabas por el sendero
You arrived through the path
Delantal y trenzas negras
Apron and black braids
Brillaban tus ojos negros
Your black eyes shone
Claridad de Luna llena
Clarity of the full moon
Mis labios te hicieron daño
My lips hurt you
Al besar tu boca fresca
While kissing your fresh mouth
Castigo me dio tu mano
Your hand punished me
Pero más golpeó tu ausencia ¡Ay!
But your absence hit harder, Oh!
Volví por caminos blancos
I returned on white paths
Volví sin poder llegar
I returned without being able to reach
Grité con mi grito largo
I screamed with my long scream
Canté sin saber cantar
I sang without knowing how to sing
Cerraste los ojos negros
You closed your black eyes
Se volvió tu cara blanca
Your face turned white
Y llevamos tu silencio
And we carried your silence
Al sonar de las campanas
To the sound of the bells
La Luna cayó en el agua
The moon fell into the water
El dolor golpeó mi pecho
Pain struck my chest
Con cuerdas de cien guitarras
With strings of a hundred guitars
Me trencé remordimientos ¡Ay!
I entangled myself in remorse, Oh!
Volví por caminos viejos
I returned on old paths
Volví sin poder llegar
I returned without being able to reach
Grité con tu nombre muerto
I shouted with your dead name
Recé sin saber rezar
I prayed without knowing how to pray
Tristeza de haber querido
Sadness of having loved
Tu rubor en un sendero
Your blush on a path
Tristeza de los caminos
Sadness of the paths
Que después ya no te vieron
That no longer saw you
Silencio del camposanto
Silence of the graveyard
Soledad de las estrellas
Loneliness of the stars
Recuerdos que duelen tanto
Memories that hurt so much
Delantal y trenzas negras ¡Ay!
Apron and black braids, Oh!
Volví por caminos muertos
I returned on dead paths
Volví sin poder llegar
I returned without being able to reach
Grité con tu nombre bueno
I screamed with your good name
Lloré sin saber llorar
I cried without knowing how to cry