La Cantina
Hernan GómezLyrics
Translation
Ya no me queda más que comprarme una cantina
There is nothing left for me but to buy a cantina
De donde no me saquen a las cuatro, a las cinco ni a las seis
Where they won't kick me out at four, five, or six
Donde pueda quedarme con amigos y amigas
Where I can stay with friends
Y así ahogar las penas que me ponen a beber
And drown the sorrows that drive me to drink
Donde pueda quedarme con amigos y amigas
Where I can stay with friends
Y así ahogar las penas que me ponen a beber
And drown the sorrows that drive me to drink
Quien me vende una cantina
Who will sell me a cantina
Ojalá y que bien surtida
Hopefully well-stocked
Que dure si quiera un año el licor para beber
May the liquor last at least a year for drinking
Porque la pena que traigo
Because the sorrow I carry
Solo con licor se olvida
Is only forgotten with liquor
Y si la cantina es mía nadie me impide beber
And if the cantina is mine, no one stops me from drinking
¡Va tocar comprarnos una cantina!
We'll have to buy ourselves a cantina!
Hernan Gómez
Hernan Gómez
Ah bueno, claro que sí
Oh well, of course!
Su engaño me ha dolido y mi alivio es la cantina
Deception has hurt me, and my relief is the cantina
Allí calmo las penas con mujeres y licor busco el placer
There I calm sorrows with women, seeking pleasure with liquor
Donde pueda quedarme con amigos y amigas
Where I can stay with friends
Y así ahogar las penas que me ponen a beber
And drown the sorrows that drive me to drink
Donde pueda quedarme con amigos y amigas
Where I can stay with friends
Y así ahogar las penas que me ponen a beber
And drown the sorrows that drive me to drink
Quien me vende una cantina
Who will sell me a cantina
Ojalá y que bien surtida
Hopefully well-stocked
Que dure si quiera un año el licor para beber
May the liquor last at least a year for drinking
Porque la pena que traigo
Because the sorrow I carry
Solo con licor se olvida
Is only forgotten with liquor
Y si la cantina es mía nadie me impide beber
And if the cantina is mine, no one stops me from drinking
Quien me vende una cantina
Who will sell me a cantina
Ojalá y que bien surtida
Hopefully well-stocked
Que dure si quiera un año el licor para beber
May the liquor last at least a year for drinking
Porque la pena que traigo
Because the sorrow I carry
Solo con licor se olvida
Is only forgotten with liquor
Y si la cantina es mía nadie me impide beber
And if the cantina is mine, no one stops me from drinking