Solamente Tú
Pablo AlboránLyrics
Translation
Regálame tu risa
Give me your laughter
Enséñame a soñar
Teach me to dream
Con solo una caricia
With just a caress
Me pierdo en este mar
I get lost in this sea
Regálame tu estrella
Give me your star
La que ilumina esta noche
The one that illuminates this night
Llena de paz y de armonía
Full of peace and harmony
Y te entregaré mi vida
And I will give you my life
Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
You make my sky have that blue again
Pintas de colores mis mañanas, solo tú
You paint my mornings with colors, only you
Navego entre las olas de tu voz y
I sail among the waves of your voice and
Tú, y tú, y tú, y solamente tú
You, and you, and you, and only you
Haces que mi alma se despierte con tu luz
You make my soul wake up with your light
Tú, y tú, y tú
You, and you, and you
Enseña tus heridas
Show me your wounds
Y así las curarás
And so you will heal them
Que sepa el mundo entero
Let the whole world know
Que tu voz guarda un secreto
That your voice holds a secret
No menciones tu nombre que en el firmamento
Do not mention your name in the firmament
Se mueren de celos
They die of jealousy
Tus ojos son destellos
Your eyes are flashes
Tu garganta es un misterio
Your throat is a mystery
Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
You make my sky have that blue again
Pintas de colores mis mañanas, solo tú
You paint my mornings with colors, only you
Navego entre las olas de tu voz y
I sail among the waves of your voice and
Tú, y tú, y tú, y solamente tú
You, and you, and you, and only you
Haces que mi alma se despierte con tu luz
You make my soul wake up with your light
Tú, y tú, y tú, y
You, and you, and you, and
Tú, y tú, y tú, y solamente tú
You, and you, and you, and only you
Haces que mi alma se despierte con tu luz
You make my soul wake up with your light
Tú, y tú, y tú
You, and you, and you
No menciones tu nombre que en el firmamento
Do not mention your name in the firmament
Se mueren de celos
They die of jealousy
Tus ojos son destellos
Your eyes are flashes
Tu garganta es un misterio
Your throat is a mystery
Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
You make my sky have that blue again
Pintas de colores mis mañanas, solo tú
You paint my mornings with colors, only you
Navego entre las olas de tu voz y
I sail among the waves of your voice and
Tú, y tú, y tú, y solamente tú
You, and you, and you, and only you
Haces que mi alma se despierte con tu luz
You make my soul wake up with your light
Tú, y tú, y tú, y
You, and you, and you, and
Tú, y tú, y tú, y solamente tú
You, and you, and you, and only you
Haces que mi alma se despierte con tu luz
You make my soul wake up with your light
Tú, y tú, y tú
You, and you, and you