Solamente Tú

Pablo Alborán
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Regálame tu risa

Give me your laughter

Enséñame a soñar

Teach me to dream

Con solo una caricia

With just a caress

Me pierdo en este mar

I get lost in this sea


Regálame tu estrella

Give me your star

La que ilumina esta noche

The one that illuminates this night

Llena de paz y de armonía

Full of peace and harmony

Y te entregaré mi vida

And I will give you my life


Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul

You make my sky have that blue again

Pintas de colores mis mañanas, solo tú

You paint my mornings with colors, only you

Navego entre las olas de tu voz y

I sail among the waves of your voice and

Tú, y tú, y tú, y solamente tú

You, and you, and you, and only you

Haces que mi alma se despierte con tu luz

You make my soul wake up with your light

Tú, y tú, y tú

You, and you, and you


Enseña tus heridas

Show me your wounds

Y así las curarás

And so you will heal them

Que sepa el mundo entero

Let the whole world know

Que tu voz guarda un secreto

That your voice holds a secret


No menciones tu nombre que en el firmamento

Do not mention your name in the firmament

Se mueren de celos

They die of jealousy

Tus ojos son destellos

Your eyes are flashes

Tu garganta es un misterio

Your throat is a mystery


Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul

You make my sky have that blue again

Pintas de colores mis mañanas, solo tú

You paint my mornings with colors, only you

Navego entre las olas de tu voz y

I sail among the waves of your voice and

Tú, y tú, y tú, y solamente tú

You, and you, and you, and only you

Haces que mi alma se despierte con tu luz

You make my soul wake up with your light

Tú, y tú, y tú, y

You, and you, and you, and


Tú, y tú, y tú, y solamente tú

You, and you, and you, and only you

Haces que mi alma se despierte con tu luz

You make my soul wake up with your light

Tú, y tú, y tú

You, and you, and you


No menciones tu nombre que en el firmamento

Do not mention your name in the firmament

Se mueren de celos

They die of jealousy

Tus ojos son destellos

Your eyes are flashes

Tu garganta es un misterio

Your throat is a mystery


Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul

You make my sky have that blue again

Pintas de colores mis mañanas, solo tú

You paint my mornings with colors, only you

Navego entre las olas de tu voz y

I sail among the waves of your voice and

Tú, y tú, y tú, y solamente tú

You, and you, and you, and only you

Haces que mi alma se despierte con tu luz

You make my soul wake up with your light

Tú, y tú, y tú, y

You, and you, and you, and


Tú, y tú, y tú, y solamente tú

You, and you, and you, and only you

Haces que mi alma se despierte con tu luz

You make my soul wake up with your light

Tú, y tú, y tú

You, and you, and you

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador July 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment