Ella Es De Seda
Anna LinaresLyrics
Translation
Atrévete rompe tu miedo yo te ayudo
Dare to break your fear, I'll help you
Vendré a menudo
I will come often
No es tan sencillo
It's not that simple
Baby, mi corazón está vacío
Baby, my heart is empty
Pero contigo es distinto
But with you, it's different
¿Por qué no vienes y estamos juntos?
Why don't you come, and we'll be together?
Sé que tú quieres por eso no pregunto
I know you want it, that's why I don't ask
Mucha rabia tienes pero me gusta
You have a lot of anger, but I like it
Nada nos detiene no tenemos excusa
Nothing stops us, we have no excuse
Llegó en el Merceidy, dímelo, baby
He arrived on Wednesday, tell me, baby
Ya no aguantaba as ganas de verte
I couldn't stand the desire to see you
Desde que te vi me sentía débil
Since I saw you, I felt weak
Y es porque nunca lograba tenerte
And it's because I could never have you
Pero ahora estás puesta pa 'mí, te hice salir
But now you're ready for me, I made you come out
Ponte bonita que vamo' a París, bon appétit
Get pretty because we're going to Paris, bon appétit
Bombón seguí, baby es que tú vales más que un Dalí
Babe, keep going, baby, you're worth more than a Dalí
No está pa' relaciones barata'
It's not for cheap relationships
Ella es de seda, de eso se trata
She's made of silk, that's what it's about
Nunca está con cualquiera
She's never with just anyone
Su corazón está alerta
Her heart is on alert
No estoy pa' relaciones barata'
I'm not for cheap relationships
Yo soy de seda, de eso se trata
I am made of silk, that's what it's about
Yo no estoy con cualquiera
I'm not with just anyone
Mi corazón está alerta
My heart is on alert
¿Por qué no vienes y estamos juntos?
Why don't you come, and we'll be together?
Sé que tú quieres por eso no pregunto
I know you want it, that's why I don't ask
Mucha rabia tienes pero me gusta
You have a lot of anger, but I like it
Nada nos detiene no tenemos excusa
Nothing stops us, we have no excuse
No sé si te gustó pero a mí me fascinó
I don't know if you liked it, but I was fascinated
Yo sentí tú calor, mami, no digas que no
I felt your warmth, mommy, don't say no
Que la mentira apena sirven, te lo digo yo
That lies hardly serve, I tell you
Si yo te sigo tú me sigues, baby, admítelo
If I follow you, you follow me, baby, admit it
Baby a mí me gustó pero sé que a ti también
Baby, I liked it, but I know you did too
Yo entré en tú corazón y tan solo en mi piel
I entered your heart and only in my skin
Que la mentira apena sirven, ya lo sé bebé
Lies hardly serve, I know it, baby
Yo no te miento si te digo por primera ve'
I don't lie to you if I tell you for the first time
¿Por qué no vienes y estamos juntos?
Why don't you come, and we'll be together?
Sé que tú quieres por eso no pregunto
I know you want it, that's why I don't ask
¿Por qué no vienes y estamos juntos?
Why don't you come, and we'll be together?
Sé que tú quieres por eso no pregunto
I know you want it, that's why I don't ask
Mucha rabia tienes pero me gusta
You have a lot of anger, but I like it
Nada nos detiene no tenemos excusa
Nothing stops us, we have no excuse