Soy de La Esquina
HermeticaLyrics
Translation
Cervezas en la esquina del barrio varón
Beers on the corner of the manly neighborhood
Rutina sin malicia que guarda razón
Routine without malice that holds reason
Quien olvidó las horas de su juventud
Who forgot the hours of his youth
Murmurando se queja ante esta actitud
Murmuring, he complains about this attitude
Allí esperan mis amigos en reunión
There my friends wait in a gathering
Mucho me alegra sentirme parte de vos
I am very glad to feel part of you
Conversando la rueda, ya se formó
Talking, the circle is already formed
Y las flores se queman buscando un sentido
And the flowers burn looking for meaning
Mientras la noche muestra la calle en quietud
While the night shows the street in stillness
La intuición esquinera encendió mi luz
The intuition of the corner turned on my light
Tu risa amiga alejó mi soledad, esos momentos
Your friendly laughter chased away my loneliness, those moments
Que viví no he de olvidar
That I lived, I will not forget
Allí esperan mis amigos en reunión
There my friends wait in a gathering
Mucho me alegra sentirme parte de vos
I am very glad to feel part of you
Se que muchos cavilan, buscando el porqué
I know many ponder, seeking the why
Preferimos la esquina y no mirar tele
We prefer the corner and not look at the TV
Yo la creo vacía de realidad
I believe it's empty of reality
La verdad en la esquina esta latiendo
The truth on the corner is pulsating
Aunque me echen hoy, mañana volveré
Even if they kick me out today, tomorrow I will return
Y con cerveza la amistad reflejaré
And with beer, I will reflect friendship
Tu risa amiga alejó mi soledad, esos momentos
Your friendly laughter chased away my loneliness, those moments
Que viví no he de olvidar nunca más
That I lived, I will never forget
Nunca más!
Never again!