Amor Prohibido

Rozalén
Report Submitted!

Lyrics

Translation

El extraño llegó con sueños muy distintos

The stranger arrived with very different dreams

Pero la vio

But he saw her

Como solo puede verse un espejismo

Like only a mirage can be seen

Dentro del corazón

Inside the heart


Él adivino un destino en su cara

He guessed a destiny on her face

Ella intuyó su cruz

She sensed his cross

Fue mezclar lo del Cielo

It was mixing Heaven's matters

Con la vida a ras del suelo

With life at ground level

Y comprender

And understanding

Que los edenes perdidos

That lost Edens

Siempre se encuentran

Are always found

Por casualidad

By chance


De repente

All of a sudden

La una frente al otro

Facing each other

Sin saber lo que sienten

Without knowing what they feel

Paraíso sin serpiente

Paradise without a serpent

No lo busques que no quedan

Don't search for it, there are none

No existen frutas prohibidas

There are no forbidden fruits

Si no bocas que se cierran

Only mouths that shut


Y ese amor, tan sagrado

And that love, so sacred

Tan callado, tan secreto

So silent, so secret

Tan contado

So narrated

Tan de dos y tan de nadie

So much of two and so much of no one

Tan puro y de pecado

So pure and sinful

Tan furtivo y murmurado

So furtive and murmured

Tan sin perdón de Dios

So without God's forgiveness


Y esa historia sin focos

And that story without spotlights

Ni testigos

Nor witnesses

Tan de sueños enemigos

So much of dreams in conflict

Tan posible, y tan quimera

So possible, and so chimera

Tan de noches sin fronteras

So many nights without borders

De inocencia y penitencia

Of innocence and penitence

De un quererse porque sí

Loving each other just because


Dos solitarios

Two lonely souls

Dándole al mundo

Giving to the world

Su sin razón de ser

Their reason to be


Y ese afán

And that eagerness

De estar juntos

To be together

Contra todo

Against everything

Sin infierno y sin tesoro

Without hell and without treasure

Sin premios sin castigos

Without rewards, without punishments

Sin que seré contigo

Without "I'll be with you"


Con un anillo de oro

With a gold ring

Escondido en un cajón

Hidden in a drawer

Y ese amor tan libre, y cautivado

And that love so free, and captivated

Tan de luz y penumbroso

So bright and shadowy

Tan limpio y peligroso

So clean and dangerous

Que no se calla ni miente

That it doesn't stay silent or lie

Tan de qué dirá la gente

So much of what people will say

Árbol del bien y el mal

Tree of good and evil

Dos solitarios

Two lonely souls

Dándole al mundo

Giving to the world

Su sin razón de ser

Their reason to be

Moderated by Isabel Ruiz
Quito, Ecuador September 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment