Sombras Nada Más
Javier SolisLyrics
Translation
Quisiera abrir lentamente mis venas
I would like to slowly open my veins
Mi sangre toda verterla a tus pies
To pour all my blood at your feet
Para poderte demostrar que más no puedo amar
In order to show you that I cannot love more
Y entonces morir después
And then die afterward
Y sin embargo tus ojos azules
And yet your blue eyes
Azul que tienen el cielo y el mar
Blue like the sky and the sea
Viven cerrados para mí sin ver que estoy aquí
Remain closed to me, not seeing that I am here
Perdido en mi soledad
Lost in my loneliness
Sombras nada más acariciando mis manos
Shadows, nothing more, caressing my hands
Sombras nada más en el temblor de mi voz
Shadows, nothing more, in the trembling of my voice
Pude ser feliz y estoy en vida muriendo
I could have been happy, and I am dying in life
Y entre lágrimas viviendo
And living among tears
El pasaje más horrendo de este drama sin final
The most horrendous passage of this endless drama
Sombras nada más entre tu vida y mi vida
Shadows, nothing more, between your life and my life
Sombras nada más entre tu amor y mi amor
Shadows, nothing more, between your love and my love
Qué breve fue tu presencia en mi hastío
How brief was your presence in my weariness
Qué tibias fueron tus manos, tu voz
How lukewarm were your hands, your voice
Como luciérnaga llegó tu luz y disipó
Like a firefly, your light came and dissipated
Las sombras de mi rincón
The shadows in my corner
Y yo quedé como un duende temblando
And I remained like an elf, trembling
Sin el azul de tus ojos de mar
Without the blue of your sea-like eyes
Que se han cerrado para mí sin ver que estoy aquí
Which have closed to me, not seeing that I am here
Perdido en mi soledad
Lost in my loneliness
Sombras nada más acariciando mis manos
Shadows, nothing more, caressing my hands
Sombras nada más en el temblor de mi voz
Shadows, nothing more, in the trembling of my voice
Pude ser feliz y estoy en vida muriendo
I could have been happy, and I am dying in life
Y entre lágrimas viviendo
And living among tears
El pasaje más horrendo de este drama sin final
The most horrendous passage of this endless drama
Sombras nada más entre tu vida y mi vida
Shadows, nothing more, between your life and my life
Sombras nada más entre tu amor y mi amor
Shadows, nothing more, between your love and my love