El Comando Del Diablo (part. Luis R Conriquez)

Gerardo Ortiz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

El cartel con mis manos

The cartel with my hands

Defiendo así me entretengo

I defend myself and entertain

Me gusta el trabajo

I like the work

Con mis cuernos y mi lanzagranadas

With my horns and my grenade launcher

Chaleco antibalas ajustado al pecho

Bulletproof vest snug to the chest

Yo cumplo las órdenes del jefe

I fulfill the boss's orders

24-7 al pendiente, la lealtad

24-7 on the lookout, loyalty

Para mí es prioridad así solo

For me, it's a priority alone

Llegan los billetes

The bills arrive


¡Y jálese, compa, Gerardo Ortiz!

And come on, buddy, Gerardo Ortiz!


Una lista me entregan a diario

A list they give me daily

De todos aquellos los que se han pasado

Of all those who have crossed the line

Ya sea porque no quieren pagar

Either because they don't want to pay

Nos quieren brincar o nos han traicionado

They want to outsmart us or have betrayed us

Un comando de diablo me cargo

A devil's command I carry

Mi armamento es un poco extraño

My weaponry is somewhat unusual

Y mis métodos de torturar es algo

And my methods of torture are something

Que no puedo explicarlo

That I can't explain


Y aquí andamos bien alterados

And here we are all worked up

Y pura Culiacán Sinaloa, ¡compa! Noel Torres

And purely Culiacán, Sinaloa, buddy! Noel Torres


Y aguas con la barredora

And watch out for the sweeper

¡Que arremanga a cualquier hora! Gerardo Ortiz

That rolls up at any hour! Gerardo Ortiz


Ya que estoy explicando mi jale

Now that I'm explaining my job

Voy a revelarles algunos detalles

I'm going to reveal some details

Soy nacido alla por culiacan

I was born there in Culiacan

Mi consigna es matar

My mission is to kill

Y acabar con los males

And end the evils

100 porciento sangre sinaloense

100 percent Sinaloan blood

De botas y sombrero an de verme

In boots and a hat, they should see me

Radico en la ciudad y montañas

I reside in the city and mountains

Y me duermo donde me oscurece

And I sleep wherever it gets dark


¡Y fierro mi compa Gerardo!

And firm, my buddy Gerardo!


Me despido con un hasta luego

I bid farewell with a 'see you later'

Y una veladora en honor a la muerte

And a candle in honor of death

Mi nombre lo dejo entre las sombras

I leave my name among the shadows

Pero en el corrido puede q lo encuentren

But in the corrido, you might find it

A mi me teme hasta el mismo diablo

Even the devil fears me

No se anima llegarme defrente

He doesn't dare to confront me

Y si algun dia me kiere llevar

And if someday he wants to take me

A balazos lo arriendo en kaliente

I'll send him away with bullets, hot


¡Ay estuvo twins Culiacán Sinaloa!

That was Twins, Culiacán, Sinaloa!

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile December 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment