Sólo Luz

Funambulista
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Somos sólo luz

We are just light

Dos cobardes que no encuentran la manera

Two cowards who can't find the way

Dos idiotas que no saben cómo hacer

Two idiots who don't know how to do

Una vida con la vida que les queda

A life with the life they have left


No hicimos pie, y casi nos ahogamos sin saber qué hacer

We didn't make it, and we almost drowned without knowing what to do

Los dos nos abrazamos sin tenernos fe

We both embraced without having faith in ourselves

Sin tenerlo nada claro

Without having anything clear


Hay lodo y humedad por encima de todo

There's mud and humidity above all

Y una foto con cara de bobos

And a photo with a foolish face

Y el rencor al dolor del amor que no acaba del todo

And resentment to the pain of love that never completely ends

Hay nada, la presión contra el pecho y las alas

There's nothing, the pressure against the chest and the wings

Tu mirada entre tantas miradas

Your gaze among so many gazes

La razón de que no se cruzaran es sólo un misterio que

The reason they didn't cross is just a mystery that

No vale nada

Is worthless


Somos sólo luz

We are just light

Personajes que abandonarán la escena

Characters who will leave the scene

Y el cuento que ha vuelto a ocurrir

And the tale that has happened again

No nos quedan ya finales ni inocencia

We no longer have endings or innocence


No hicimos pie, y casi nos ahogamos sin saber qué hacer

We didn't make it, and we almost drowned without knowing what to do

Los dos nos abrazamos sin tenernos fe

We both embraced without having faith in ourselves

Sin tenerlo nada claro

Without having anything clear


No hicimos pie, y casi nos ahogamos sin saber qué hacer

We didn't make it, and we almost drowned without knowing what to do

Los dos nos abrazamos sin tenernos fe

We both embraced without having faith in ourselves

Sin tenerlo nada claro

Without having anything clear


Hay lodo y humedad por encima de todo

There's mud and humidity above all

Y una foto con cara de bobos

And a photo with a foolish face

Y el rencor al dolor del amor que no acaba del todo

And resentment to the pain of love that never completely ends

Hay nada, la presión contra el pecho y las alas

There's nothing, the pressure against the chest and the wings

Tu mirada entre tantas miradas

Your gaze among so many gazes

La razón de que no se cruzaran es sólo un misterio que

The reason they didn't cross is just a mystery that

No vale nada

Is worthless


Somos sólo luz

We are just light

Personajes que abandonarán la escena

Characters who will leave the scene

Dos idiotas que no saben cómo hacer

Two idiots who don't know how to do

Una vida con la vida que les queda

A life with the life they have left

Moderated by Francisco Torres
San José, Costa Rica April 30, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment