Subidón
FeyLyrics
Translation
A veces parece que puedes entenderme
Sometimes it seems like you can understand me
Y el mundo se mueve más rápido y mejor
And the world moves faster and better
Es un colador mi corazón de tanto agujero
My heart is a sieve with so many holes
Que has logrado abrir picando en mí
That you've managed to open by pecking at me
Como un pájaro carpintero
Like a woodpecker
Subidón, es un subidón
Rush, it's a rush
Una inyección de adrenalina
An injection of adrenaline
Subidón, besarte es un subidón
Rush, kissing you is a rush
¿Qué tendrás que me contamina?
What do you have that contaminates me?
Abajo y arriba, dos mil veces al día
Up and down, two thousand times a day
Suspiro, respira, rutina en la ciudad
Sigh, breathe, routine in the city
¿Con quién voy a ir a revolver las tiendas de discos?
Who am I going to go with to rummage through the record stores?
¿Quièn me ayudará a decidir?
Who will help me decide?
¿Qué decir si no estás conmigo?
What to say if you're not with me?
Subidón, es un subidón
Rush, it's a rush
Una inyección de adrenalina
An injection of adrenaline
Subidón, besarte es un subidón
Rush, kissing you is a rush
¿Qué tendrás que me contamina?
What do you have that contaminates me?
Subidón, es un subidón
Rush, it's a rush
Cartucho de nitroglicerina
Nitroglycerin cartridge
Subidón, besarte es un subidón
Rush, kissing you is a rush
Que me vuelve a cargar las pilas
That charges my batteries again
Subidón, es un subidón
Rush, it's a rush
Una inyección de adrenalina
An injection of adrenaline
Subidón, besarte es un subidón
Rush, kissing you is a rush
¿Qué tendrás que me contamina?
What do you have that contaminates me?
Subidón, es un subidón
Rush, it's a rush
Cartucho de nitroglicerina
Nitroglycerin cartridge
Subidón, besarte es un subidón
Rush, kissing you is a rush
Que me vuelve a cargar las pilas
That charges my batteries again