Se Me Escapa El Alma

Francisco Céspedes
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Se me escapa el alma cada mañana

My soul slips away every morning

Por esa puerta que dejaste abierta cuando te marchabas

Through that door you left open when you were leaving

Yo no imaginaba que podía caer

I never imagined that I could fall

En la redada y volver a perder si tanto en ti creía

In the raid and lose again if I believed so much in you


Y se va muriendo otra parte de mí

And another part of me is dying

Voy deshojando otro capítulo gris ca'vez que llega el día -el día-

I'm shedding another gray chapter every time the day arrives -the day-

Voy perdiendo cada punto cardinal

I'm losing every cardinal point

Tu desamor logró desorientarme en esta ruta mía

Your lack of love managed to disorient me on this path of mine


Esto no es poesía es la melancolía que acaba conmigo

This is not poetry, it's the melancholy that ends me

No quiero ver el día ni escuchar consejos de ningún amigo

I don't want to see the day or hear advice from any friend

Hoy hace frío amor y todo alrededor se convierte en escarcha

Today is cold, my love, and everything around turns to frost

Qué hacer pa' consolarme si por esa puerta se me escapa el alma

What to do to console myself if through that door my soul slips away

Se me escapa el alma

My soul slips away


Esto no es poesía es la melancolía que acaba conmigo

This is not poetry, it's the melancholy that ends me

No quiero ver el día ni escuchar consejos de ningún amigo

I don't want to see the day or hear advice from any friend

Hoy hace frío amor y todo alrededor se convierte en escarcha

Today is cold, my love, and everything around turns to frost

Qué hacer pa' consolarme si por esa puerta se me escapa el alma

What to do to console myself if through that door my soul slips away

Se me escapa el alma

My soul slips away


Y ahora me doy cuenta

And now I realize

Que nunca fuiste mía

That you were never mine

Por eso no hay respuesta

That's why there's no answer

Fue sólo una utopía

It was just a utopia


Esto no es poesía es la melancolía que acaba conmigo

This is not poetry, it's the melancholy that ends me

No quiero ver el día ni escuchar consejos de ningún amigo

I don't want to see the day or hear advice from any friend

Hoy hace frío amor y todo alrededor se convierte en escarcha

Today is cold, my love, and everything around turns to frost

Qué hacer pa' consolarme si por esa puerta se me escapa el alma

What to do to console myself if through that door my soul slips away

Se me escapa el alma

My soul slips away

Se me escapa el alma

My soul slips away

Moderated by Alejandro López
Madrid, España February 20, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment