Arrebol

Felix Chavez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ya la luz del día no es más

Now the daylight is nothing more

Que un arrebol que sobre el horizonte quedó

Than a glow that remained on the horizon


Una brisa calida buena

A warm breeze, nice

Jugueteando a mi ventana llegó

Playfully came to my window


Oye, como quisiera

Listen, how I would like

Que la noche trajera

For the night to bring

Tu cariño hasta mí

Your love to me


Ya la luz del día no es más

Now the daylight is nothing more

Que un arrebol que sobre el horizonte quedó

Than a glow that remained on the horizon


Una brisa calida llega

A warm breeze arrives

Ondulando al amarillo trigal

Rippling through the yellow wheat field


Oye, si en el perfume

Listen, if in the perfume

Que nos trae el crepúsculo

That twilight brings us

Pudieras venir

You could come


Inundando mis sentimientos

Flooding my feelings

En presencia de tu querer

In the presence of your love


Oye, y si la noche

Listen, and if the night

Con su ensueño en su nido

With its dream in its nest

Nos quisiera arrullar

Wanted to lull us


Por las sombras viaja la mente

Through the shadows travels the mind

Por rosadas sombras vuela tu amor

Your love flies through rosy shadows

Y me quedo aquí en mi ventana

And I stay here at my window

Solitario junto a mi inspiración

Lonely next to my inspiration


Ya la luz del día no es más

Now the daylight is nothing more

Que un arrebol que sobre el horizonte quedó

Than a glow that remained on the horizon

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela March 19, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment