¿Por qué no estás aquí?

Alejandra Guzmán
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Se ha hecho tan largo

It has become so long

El camino aquí

The road here

Solo yo sé lo que sufrí

Only I know what I suffered

Todo el amor que alguna vez te di

All the love I ever gave you

Solo yo sé lo que escondí

Only I know what I hid

Noche tras noche

Night after night

Frente al espejo

In front of the mirror

Hablando sola

Talking to myself

Con mi reflejo

With my reflection

Tanto silencio

So much silence

Llevo por dentro

I carry inside

Caigo al vacio

I fall into the void

Muero sin ti

I die without you


Porque no estás aquí

Because you're not here

Porque ya te perdí

Because I've already lost you

No queda nada dentro de mi alma

Nothing remains inside my soul

Porque todo te lo di

Because I gave you everything


Como vivir sin ti

How to live without you

En este mundo gris

In this gray world

Esta tristeza que me duerme

This sadness that puts me to sleep

Me enloquece y me castiga así

Drives me crazy and punishes me like this

No tengo a donde ir

I have nowhere to go


Dicen que no soy la misma

They say I'm not the same

Desde que te vi partir

Since I saw you leave

Y es la abstinencia de ti

And it's the withdrawal from you

Tantas horas tantos días

So many hours, so many days

Que ya llevo sin dormir

That I've been without sleep

Alucinando tenerte aquí

Hallucinating having you here


Siento tocarte, acariciarte

I feel touching you, caressing you

Siento tu cuerpo

I feel your body

Pero no hay nada

But there's nothing

Pinto mi rostro de mascarada

I paint my face like a masquerade

Salgo a la vida

I go out to life

Sola y sin ti

Alone and without you


Porque no estás aquí

Because you're not here

Porque ya te perdí

Because I've already lost you

No queda nada dentro de mi alma

Nothing remains inside my soul

Porque todo te lo di

Because I gave you everything


Como vivir sin ti

How to live without you

En este mundo gris

In this gray world

Esta tristeza que me duerme

This sadness that puts me to sleep

Me enloquece y me castiga así

Drives me crazy and punishes me like this

No tengo a donde ir

I have nowhere to go


Porque no estás aquí

Because you're not here

Porque ya te perdí

Because I've already lost you

No queda nada dentro de mi alma

Nothing remains inside my soul

Porque todo te lo di

Because I gave you everything


Como vivir sin ti

How to live without you

En este mundo gris

In this gray world

Esta tristeza que me duerme

This sadness that puts me to sleep

Me enloquece y me castiga así

Drives me crazy and punishes me like this

No tengo a donde ir

I have nowhere to go

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile March 15, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment