El curita

Exterminador
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Señor,que paso?

Lord, what happened?

Tiene una llamada de sinaloa

You have a call from Sinaloa.

Y que es lo quieren?

And what do they want?

Pues quieren ser bisnes

Well, they want to do business.

Pus ahorita los atiendo!

I'll attend to them right now!

A y por cierto

Oh, by the way,

Ya esta listo el cargamentoen

The shipment is ready.

5 Minutos salimos

In 5 minutes, we'll leave.

Que se alisten los muchachos

The boys should get ready.

Amonos llendo

Let's go.


Destituyeron a un cura

They removed a priest

Por conducta de adulterio

For committing adultery.

De roma vino la orden

The order came from Rome

Y ejecutada en el clero

And was carried out in the clergy.

De patitas en la calle

On the street, on his feet,

Al curita lo pusieron

They placed the little priest.


El hombre de la sotana

The man in the cassock

Tubo que salir huyen

Had to flee.

Doy a más de cuatro maridos

More than four husbands

Le resultaron los cuernos

Ended up with horns.

Tenia manada de bueyes

He had a herd of oxen,

El curita del infierno

The priest from hell.


Se fue para california

He went to California

Y sin saber hacer nada

And without knowing how to do anything,

Empezó puchando droga

He started pushing drugs,

Y salio carta jugada

And luck was on his side.

Ahora el mentado curita

Now the so-called priest

Reparte por toneladas

Distributes by the ton.


Siempre anda en su limosina

He always travels in his limousine,

Disfrazado de curita

Disguised as a priest.

Y abajo de la sotana

And under the cassock,

Trae una súper cortita

He carries a super short one.

Ahora bendice con balas

Now he blesses with bullets

En ves del agua bendita

Instead of holy water.


Ahora le sirve al chamuco

Now he serves the devil,

Ya no le sirve a la iglesia

No longer serves the church.

Le gusta mucho el dinero

He loves money a lot,

Y no se digan las viejas

And not to mention the women.

El perro que ya es guevero

The dog that's already a badass,

Aunque le quemen la jeta

Even if they burn his face.


En un gran enfrentamiento

In a big confrontation

Con policías de tijuana

With Tijuana police,

Dicen que hasta le volaba

They say he even made

Al curita la sotana

The priest's cassock fly.

No pudieron detenerlo

They couldn't arrest him,

Toparon con la campana

They ran into the bell.


Los monaguillos del cura

The priest's altar boys

Es gente muy decidida

Are very determined people.

Traenla calaca en las manos

They carry death in their hands

Y el corazón de suicida

And the heart of a suicide.

Y no le sacan al parchi

And they don't shy away from danger

Para rifarse la vida

To risk their lives.


Dicen que halla en sacramento

They say that in Sacramento,

Es donde opera el curita

Is where the priest operates,

En conexión con la mafia

In connection with the mafia

Y unas contrabandistas

And some smugglers.

Aquellasdos de durango

Those two from Durango

Que les dicen las monjitas

They call them the little nuns.

Moderated by Jorge Soto
Lima, Perú August 11, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment