Le Pertenezco A Sus Ojos...
Eterna InocenciaLyrics
Translation
te pienso, ahora, dormida
I think about you, now, asleep
y en tus sueños
and in your dreams
tus lágrimas no brotan ya
your tears no longer flow
la tarde, tranquila
the afternoon, calm
acaso te conociera
perhaps I knew you
y desde allí hacia el pasado...
and from there to the past...
hoy... estoy,
today... I am,
deteniéndome en mi larga travesía
stopping in my long journey
para frenar mis días, y verte hoy
to halt my days, and see you today
calmada oh, mi vida
calm, oh, my life
nuestras almas reposan hoy...
our souls rest today...
... nuestros cuerpos brillan hoy
... our bodies shine today
si que fue un largo camino
it was indeed a long road
y violentas nuestras vidas
and violent our lives
agitadas olas pedían
agitated waves were asking
el fin de la destrucción
for the end of destruction
hoy somos un lago sereno
today, we are a serene lake
con aguas aquietadas
with calmed waters
ya ni siquiera viento sopla...
not even the wind blows...
nada muere, hoy...
nothing dies, today...
no cuento las veces
I don't count the times
que decidí alejarme
that I decided to move away
cuando nuestro sueño se apagó
when our dream faded
seguiste esperando
you kept waiting
y aún lo haces hoy...
and still do today...
quien pudiera alcanzar tu calidez
if only I could reach your warmth
hoy... alcanzarte hoy
today... reach you today
en mi cara pasan los días
the days pass on my face
y en los días en temor
and in the days in fear
a la peor catástrofe y al dolor...
of the worst catastrophe and pain...
por no poder contemplar
for not being able to contemplate
y acariciar tus brazos
and caress your arms
sentir tu suave voz ahora
feel your soft voice now
y sembrar el valor
and sow the courage
las distancias inquiebratables
the unbreakable distances
separan nuestros sueños
separate our dreams
aguardar es lo que no quiero..
waiting is what I do not want...