CRIES IN SPANISH (part. DannyLux)
Becky GLyrics
Translation
A veces me imagino que tuvimos
Sometimes I imagine that we had
El final que los dos queríamos
The ending that both of us wanted
Si aún fuera tu morra, qué no haríamos
If I were still your girl, what wouldn't we do?
Y cómo sería si tú y yo seríamos
And how would it be if you and I were
Sé que se acabó, pero dime
I know it's over, but tell me
Te ves bien y no estás conmigo
You look good, and you're not with me
¿Será que nunca me quisiste
Is it that you never wanted me?
Y fue falso lo que tuvimos?
And what we had was false?
Según que yo era tu Luna, todo para ti
Supposedly, I was your Moon, everything for you
Según no vivías un día sin mí
Supposedly, you didn't live a day without me
Si eso era así
If that was the case
Dime por qué no estás aquí
Tell me why you're not here
Según yo era tu vida, te hacía feliz
Supposedly, I was your life, I made you happy
Según te quedabas conmigo hasta el fin
Supposedly, you stayed with me until the end
Si eso era así
If that was the case
Dime por qué no estás aquí
Tell me why you're not here
Nunca supe cómo acabó la serie
I never knew how the series ended
No voy al lugar donde íbamos los viernes
I don't go to the place where we used to go on Fridays
Quiero saber si este dolor los sientes
I want to know if you feel this pain
Y si en el pecho un corazón tienes
And if in your chest, you have a heart
Al Chile no puedo, y la neta, ni quiero
I really can't, and honestly, I don't want to
Dejar de quererte, aun sabiendo que debo
Stop loving you, even though I should
Dejar de pensarte, dejar de amarte tanto
Stop thinking about you, stop loving you so much
Según que yo era tu droga todo para ti
Supposedly, I was your drug, everything for you
Según no vivías un día sin mí
Supposedly, you didn't live a day without me
Si eso era así
If that was the case
Dime por qué no estás aquí
Tell me why you're not here
Según yo era tu vida, te hacía feliz
Supposedly, I was your life, I made you happy
Según te quedabas conmigo hasta el fin
Supposedly, you stayed with me until the end
Si eso era así
If that was the case
Dime por qué no estás aquí
Tell me why you're not here